Examples with "HTML component's" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can reveal a message when the device is outline (with the HTML component's outline trigger).
Pas de panique : vous pouvez faire apparaître un message spécifique lorsque l'appareil est hors ligne (à l'aide du déclencheur Hors ligne du composant HTML.)
It is PHP-based, using a MySQL database and HTML components.
Il est basé sur PHP, utilisant une base de données MySQL et des composants HTML.
It is PHP-based, using a MySQL database and HTML components.
Il est basé sur PHP, à l'aide d'une base de données MySQL et HTML composants.
An html component library to facilitate the adoption of the new design
Mini-site de bibliothèque de composants Html pour faciliter l'appropriation de la refonte.
It does not use Canvas unlike Skywriter but HTML components and DOM.
Il n'utilise pas Canvas contrairement à Skywriter mais les composants HTML et le DOM.
With speedwapp, import and reuse free popular bootstrap templates, html components, web animations across the web.
Avec speedwapp, importez et réutilisez des templates Bootstrap populaires, des composants html, des effets et animations...
In the studio, insert an HTML component where you want to display this animation.
Dans le studio de création, insérez un composant HTML là où vous voulez afficher l'animation.
Unfortunately, there is no native HTML component to create this kind of object.
Malheureusement il n'existe pas de composant natif HTML permettant de créer ce type d'objet.
Contact form or satisfaction questionary, insert input fields in your project with the HTML component.
Formulaire de prise de contact ou questionnaire de satisfaction, insérez des champs de saisie dans votre projet avec le composant HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.