Examples with "HTML format HTML" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On the other hand, the HTML format includes a HTML source code file along with any images as separate files - more suitable for uploading to a web page.
De l'autre, le format HTML comporte du code HTML source avec des images, plus adapté au téléversement sur Internet.
RADIO Webcast HTML Format Webcast Download HTML Format
When you paste HTML data into a text document, you can choose "HTML format" or "HTML format without comments".
Lorsque vous collez des données HTML dans un texte, vous avez le choix entre "Format HTML" et "Format HTML sans commentaires".
Example Export to Html: the evaluations and printouts with graphs can be exported to the html-format (the html-format is the format in which the internet pages are stored).
Email Invitation The Custom HTML message format allows all HTML.
Le format de message HTML personnalisé autorise toutes les formes de code HTML.
This press release is also available in html format here.
Ce communiqué de presse est aussi disponible en format html ici.
Ensure that the html format surrounding tracking pixel is correct.
Assurez-vous que le format html entourant le code de tracking est correct.
Added the ability to save the statistical report to html format.
Possibilité de sauvegarder le rapport statistique en format html ajoutée.
The transcriptions of the corpus are also available in html format.
Les transcriptions du corpus sont aussi disponibles au format html.
This opens up the report in html format in your default browser.
Cela ouvre le rapport au format HTML dans votre navigateur par défaut.
A number of Sutton's books are online free, in html format.
Plusieurs des livres de Sutton sont en ligne gratuits, sous format HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.