Le remplacement utilisateur ne prend en charge que les sessions HTTP.
Returns the number of active and dormant HTTP sessions within the database server.
Renvoie le nombre de sessions HTTP actives et inactives sur le serveur de base de données.
HTTP sessions are a way to store some data related to a client on server side.
Les sessions HTTP sont un mécanisme côté serveur web permettant de stocker des données spécifiques à un client.
On the other hand, HTTP sessions are maintained in the "open" state in order to make the vulnerable server unable to allow anymore connection.
Par contre les sessions HTTP sont bien maintenues à l'état ouvert, afin de conduire à une saturation du serveur vulnérable.
The memorization of the session cookies in terminals and in browsers is under the user's control where, on the servers, at the end of the HTTP sessions, information regarding cookies remain recorded in the service log files.
La mémorisation des cookies de session dans les terminaux ou dans les browsers est sous le contrôle de l'utilisateur, quand sur le serveur, à la fin des sessions HTTP, des informations relatives aux cookies sont enregistrées dans les logs des services.
Other alternatives or at least "home-made" solutions appeared with script files that would periodically check the state of HTTP sessions with a too long uptime.
D'autres alternatives plus ou moins artisanales consisteraient à vérifier périodiquement l'état des sessions HTTP établies depuis un temps trop grand.
HTTP sessions contain the user data exchanged between your site users and your web applications such as login information, shopping cart lists, previously viewed items and so on.
Les sessions HTTP contiennent les données utilisateur échangées entre les utilisateurs de votre site et vos applications Web comme les informations de connexion, les listes de panier, les articles précédemment consultés, etc.
Data counters for this category contain usage information for HTTP sessions.
Sessions. Les compteurs de cette catégorie contiennent les informations sur les sessions HTTP.
In addition to the highly improved performance of this version, PHP 4.0 included other key features such as support for many more Web servers, HTTP sessions, output buffering, more secure ways of handling user input and several new language constructs.
En plus de performances nettement plus élevées, PHP 4.0 apportait le support de nombreux serveurs web, les sessions HTTP, la bufferisation de sortie, une sécurité accrue des informations visiteurs et plusieurs nouvelles structures de langage.
A multiplexing session establishment unit (203) establishes an HTTPS session between clients by multiplexing a plurality of HTTP sessions.
Une unité d'établissement de session de multiplexage (203) établit une session HTTPS entre les clients en multiplexant une pluralité de sessions HTTP.
Tools such as Firesheep have made it easier than ever to eavesdrop on unencrypted HTTP sessions, intercept users' cookies, and steal the confidential information within the cookies to gain access to web services.
Les outils tels que Firesheep facilitent plus que jamais l'espionnage des sessions HTTP non chiffrées, l'interception des cookies des utilisateurs et le vol d'informations confidentielles dans les cookies afin d'obtenir l'accès aux services web.
One way to mitigate is to alter the "Timeout" parameter for HTTP sessions, as pointed out in this article from the SANS Institute.
L'une des parades consiste à influer sur la variable de "Timeout" des sessions HTTP, comme le fait remarquer cet article du SANS.
Módulo: core The Keep-Alive extension to HTTP/1.0 and the persistent connection feature of HTTP/1.1 provide long-lived HTTP sessions which allow multiple requests to be sent over the same TCP connection.
core L'extension Keep-Alive de HTTP/1.0 et l'implémentation des connexions persistantes dans HTTP/1.1 ont rendu possibles des sessions HTTP de longue durée, ce qui permet de transmettre plusieurs requêtes via la même connexion TCP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.