A versatile holiday programme ensures high and a perfect vacation for adults and children.
Evening walks and a varied holiday programme are regularly offered during the school holidays.
Des promenades le soir et un programme de vacances varié sont régulièrement proposés pendant les vacances scolaires.
The BBC Holiday Programme recently named Benahavis "as close to paradise as you can get" and within the local community the village is also known as "the dining room of the Costa del Sol".
Un programme des vacances de la BBC vient de qualifier Benahavis comme un «endroit proche du paradis» ; parmi la communauté locale, le village est également connu comme "la salle à manger de la Costa del Sol".
Prepare your holiday programme and discover this region scattered with history and culture.
Faites-vous votre programme des vacances et laissez vous tenter par la découverte de ce département riche en histoire et en culture.
Parents appreciate the good child care and the holiday programme.
Short trips, long trips, working holiday programme, overseas internship or studies, expatriation, people living abroad...
Court séjour, Voyage longue durée, Programme Vacances Travail, Stage et études à l'étranger, expatriation, étrangers en France...
Travel like in the old days: as part of our Holiday Programme we organise a variety of group excursions to the region's most popular destinations.
Voyager comme au bon vieux temps : Dans le cadre de notre Programme de Vacances, nous organisons des excursions de groupes variées vers les plus prestigieuses destinations de la région.
Working Holiday Programme - Ideal for participants who wish to combine learning English on a part-time basis with other activities.
Programme de Vacances de Travail- Pour les participants qui souhaitent combiner l'apprentissage de l'Anglais sur la base de temps partiel.
Strangely overlooked by many tourists, this country built on water nonetheless boasts an exceptional holiday programme.
Curieusement délaissé par de nombreux touristes, ce pays bâti sur l'eau offre pourtant un programme de vacances exceptionnel.
It does not apply to guided tours, except in the case of a walking holiday programme.
Il ne s'applique pas aux visites historiques guidées, sauf dans le cas d'un programme de vacances pédestres.
The holiday programme is always conceived so as to alternate among historical places with others gifted with particulars natural attractions.
Le programme des vacances est conçu pour alterner les endroits animés, ou riches d'histoire ou encore représentant un intérêt naturel particulier.
Long strolls beside the sea, cycling, hiking or simply relaxing - everyone can design their own holiday programme.
De longues promenades en bord de mer, cyclisme, randonnée ou simplement se détendre, chacun pourra créer son propre programme de vacances.
The perfect holiday programme for all youngsters aged from 0 - 16 years.
Le programme de vacances idéal pour les enfants de 0 à 16 ans.