We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Find contents that suit your mood among the 800 hours of programs added every month.
Trouver le contenu selon votre état d'esprit entre ses 800 heures de programmation ajoutées tous les mois.
These services provided a few hours of programs each week, frequently in Aboriginal languages, for OTA distribution in Northern communities where facilities existed.
Ces services consistaient en quelques heures de programmation par semaine, souvent en langue autochtone, qui étaient distribuées en direct dans les localités du Nord où les installations le permettaient.
1,200 hours of programs are broadcast during race.
This monumental collection (6 DVD!) collects nearly all preserved films of Georges MÉLIÈS: 200 films, 15 hours of programs!
Cette collection monumentale de 6 DVD rassemble la presque totalité des films conservés de Georges MÉLIÈS : 200 films, pour 15 heures de programme !
Processing capacity of 1000 hours of programs per day
Capacité de traitement de 1000 heures de programmes /jour.
Every month we offer over 900 hours of programs that our participants can experience (and this number continues to grow).
Chaque mois, nous offrons plus de 900 heures de programmes desquelles nos participants peuvent profiter (et ce nombre continue d'augmenter).
Through this extensive project, more than 300,000 students from the first to the third fundamental year will benefit from this new teaching technology and nearly 3,000 teachers will be trained to provide 700 hours of programs per year in each school.
A travers ce vaste projet, plus de 300,000 élèves de la première à la troisième année fondamentales vont bénéficier de cette nouvelle technologie pédagogique et près de 3,000 enseignants seront formés, pour dispenser 700 heures de programmes par année dans chacune des écoles.
From poles to desert, by way of iced seas and the highest peaks, more than 250 hours of programs in more than 200 countries were produced thanks to my experience.
Des pôles aux déserts, en passant par les mers de glace et les plus hauts sommets, plus de 250 heures de programmes dans plus de 170 pays ont été produites grâce à mon expertise.
This is also a media momentum, for those who will have the chance to follow the thousands of hours of programs offered by the big TV channels... from the opening ceremony to the closing ceremony
Ces JO sont aussi un temps fort médiatique, pour ceux qui auront la chance de pouvoir suivre les milliers d'heures de programmes proposés par les grandes chaînes... depuis la cérémonie d'ouverture jusqu'à la cérémonie de clôture.
Daroo Productions is an audiovisual production company, cultural magazines, series... With more than 100 hours of programs produced and a catalog of 80 original formats, they explore unusual, intriguing or emblematic universes.
Productions est une entreprise de production audiovisuelle, de magazines culturels, séries... Avec plus de 100 heures de programmes réalisées et un catalogue de 80 formats originaux, ils explorent des univers décalés, intrigants ou emblématiques.
A finance-provider for the audio-visual professions, the company grants €1 billion in loans every year, finances 150 films and more than 1,000 hours of programs, funds some 15 mega-sized multiplexes and supports film-industry companies in their strategic operations.
Financeur des métiers de l'image et du son, elle octroie chaque année un milliard d'euros de crédit, finance 150 films, plus de 1000 heures de programmes, une quinzaine de méga-complexes d'exploitation et accompagne les entreprises du secteur dans leurs opérations stratégiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.