How this judge can hope for a fair trial is beyond me.
Je ne vois pas comment cette juge peut espérer un procès équitable.
How this mutual defence clause can be revoked is anyone's guess.
À chacun de deviner comment cette clause de défense mutuelle peut être révoquée.
How this difficulty was obviated will be understood from what follows.
Comment cette difficulté était prévue, elle sera comprise dans ce qui suit.
How this contributes to reducing dependence on landfill is anyone's guess.
On se demande comment ce procédé permet de diminuer l'usage des décharges.
How this change relates to civilization will shortly be explained.
Comment ce changement se rapporte à la civilisation sera bientôt expliqué.
How this money starts to flow or will flow, nobody knows.
Personne ne sait quand et comment cet argent va commencer à être versé.
How this specific type honey inoculates you against many seasonal allergies.
Comment ce type de miel spécifique vous vaccine contre de nombreuses allergies saisonnières.
How this movie was ever green lit is beyond me.
Comment ce film a jamais été vert allumé au-delà de moi.
How this summery treat is prepared, we tell you here.
Comment ce traitement est-il préparé, nous vous le disons ici.
How this development took place, we can only conjecture.
Comment ce développement a eu lieu, nous pouvons seulement le supposer.
How this man does it, I don't know.
How this struggle arose must first be briefly explained.
Comment cette lutte se pose doit d'abord être brièvement expliqué.
How this will be restored I know not.
Je ne sais pas comment ce tort pourra être réparé.