Examples with "HyperPanel runtime" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Building on the success of this first version based on the HyperPanel runtime, Canal+ will later use the MediaHighway and MediaGuard brands to split the HyperPanel runtime into two products: MediaHighway for the interactive middleware part and MediaGuard for the access control part.
Fort du succès remporté par cette première version basée sur le runtime HyperPanel, Canal+ utilisera plus tard les marques MediaHighway et MediaGuard pour la séparation du runtime HyperPanel en deux produits : MediaHighway pour la partie middleware interactif et MediaGuard pour la partie contrôle d'accès.
Andere resultaten
The digital boxes (set-top-box) were equipped with HyperPanel's runtime and edit, both customized by the HyperPanel Lab teams to enable the creation and execution of downloadable interactive digital applications.
Les boitiers numériques (décodeurs) étaient équipés du runtime et de l'edit HyperPanel, tous les deux personnalisés par les équipes d'HyperPanel Lab afin de permettre la création et l'exécution d'applications numériques interactives téléchargeables.
The main advantage of the runtime developed in 1990 by HyperPanel Lab is hardware interoperability, that is to say that the same software application works on all types of hardware (processors and different peripheral circuits) and gives the same result.
L'avantage primordial du runtime développé en 1990 par HyperPanel Lab est une interopérabilité matérielle, c'est-à-dire que la même application logicielle fonctionne sur tous les types de matériel (processeurs et circuits périphériques différents) et donne le même résultat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.