Moreover, a common outcome of local IGFs is the development of local multistakeholder dialogues that continue after the events themselves.
Par ailleurs, un résultat fréquent des FGI locaux est le développement de dialogues multi acteurs locaux qui continuent après les évènements eux-mêmes.
We believe that national IGFs are a powerful mechanism for learning, problem solving, collective action and building partnership among different stakeholders at national level.
Nous croyons que les FGI nationaux sont un outil puissant d'apprentissage, de résolution de problème, d'action collective et de création de partenariats entre les parties prenantes au niveau national.
Topics such as social media as news platforms, algorithms, media plurality and the criminalization of technical expertise are issues that are discussed at global, national and regional IGFs...
Des sujets tels que les médias sociaux comme plates-formes d'information, les algorithmes, la pluralité des médias et la criminalisation de l'expertise technique sont des questions qui sont discutées lors des FGI mondiaux, nationaux et régionaux.
APC supports the idea of regional IGFs that can serve the purpose of defining regional priorities and enabling greater participation from multiple stakeholders at regional level.
APC appuie l'idée de FGI régionaux qui définiraient les priorités régionales et permettraient une plus grande participation des nombreuses parties prenantes au niveau régional.
Future African representation at subsequent IGFs needs to strike that delicate balance between the present and the future, so as not to lose the future to the more foresighted.
La future représentation africaine aux prochains FGI doit trouver cet équilibre délicat entre le présent et l'avenir, afin de ne pas perdre l'avenir pour les plus prévoyants.
National and regional IGFs have flourished in the past few years and have proven useful in sharing best practices around concrete issues, including spam, the online protection of children, and Internet exchange points.
Les FGI nationaux et régionaux ont fleuri ces dernières années et ont prouvé leur utilité dans le partage des meilleures pratiques entourant des problèmes concrets tels que le courrier indésirable, la protection des enfants en ligne et les points d'échange Internet.
Stresses the importance of engaging national and regional interests in the IGF process in order to form 'local' IGFs, as is already being proposed in the UK
souligne l'importance d'impliquer des intérêts nationaux et régionaux dans le processus des FGI, de manière à constituer des FGI "locaux", comme cela a déjà été proposé au Royaume-Uni,
Both the East African regional and national IGFs placed strong emphasis on the need to focus on local priorities rather than following the global IGF agenda or ways of working.
Tant les FGI régionaux et nationaux de l'Afrique de l'Est ont mis fortement l'accent sur la nécessité de se concentrer sur les priorités locales plutôt que de suivre l'ordre du jour mondial ou la façon de travailler des FGI.
whereas the first IGF was held in Athens from 30 October to 2 November 2006, identifying some of the issues and forms of debate, such as dynamic coalitions, which were looked at in greater depth in Rio and are to be pursued in future IGFs,
considérant que le premier FGI, qui s'est déroulé à Athènes du 30 octobre au 2 novembre 2006, a identifié certaines questions et formes de débat, notamment les coalitions dynamiques, qui ont été approfondies à Rio et seront poursuivies lors des prochaines FGI,
"In the past eight IGFs, UNESCO organized and co-organized more than 50 workshops and Open Fora on promoting freedom of expression and privacy on Internet, multilingualism in cyberspace, local content, digital preservation, etc."
Lors des huits dernières FGI, l'UNESCO a organisé et co-organisé plus de 50 ateliers et Forums ouverts pour promouvoir la liberté de l'expression et la privacité sur Internet, le plurilinguisme sur le Web, la part locale, la préservation numérique, etc.
The national IGFs then form the building block for the regional East African IGF.
Les FGI nationaux forment ensuite la base du FGI régional est-africain.
We encourage the secretariat and the hosts of the first two IGFs, Greece and Brazil, to engage in active sharing of lessons learned with the next host country of the IGF, India.
Savoir tirer des enseignements Nous encourageons le secrétariat et les hôtes des deux premiers FGI, la Grèce et le Brésil, à partager les enseignements retenus avec le prochain pays hôte du FGI, l'Inde.
the roll out of a programme of inter-sessional activities which will involve and better integrate the national and regional IGFs in the preparation for IGF10 in Joao Pessao, Brazil, in November
Le déploiement d'un programme d'activités entre sessions devant impliquer et mieux intégrer les FGI nationaux et régionaux dans la préparation du FGI10 à Joao Pessao, au Brésil, en novembre