Vertaling van "III should" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stratos III should be able to go much higher than this.
Stratos III devrait pouvoir aller bien plus haut encore.
Group III should support the opinion.
Annexes I, II and III should take into account the effect of the partial decay of radioactive isotopes during the shelf life of preserved foodstuffs.
Les annexes I, II et III devraient tenir compte des incidences de la désintégration partielle des isotopes radioactifs pendant la durée de validité des denrées alimentaires conservées.
Substances listed in Annex III should be scientifically well researched and evaluated prior to establishing restrictions.
Les substances énumérées à l'annexe III devraient faire l'objet de nombreuses recherches et évaluations scientifiques avant la mise en place de limitations.
Only cement mortar of group III should be used for this purpose.
Uniquement du mortier de ciment du groupe III doit être utilisé.
It considers that the bathing water profile defined in Annex III should provide a better definition of the type of pollution concerned and needs to be reviewed so that it does not contain provisions that cannot be applied in practice.
Il considère que le profil des eaux de baignade défini à l'annexe III doit mieux définir la nature des pollutions concernées et nécessite d'être revu afin de ne pas comporter de dispositions inapplicables en pratique.
He also agreed that there was a need for a follow-up opinion in the future, but that in the first instance Group III should support this opinion.
Il reconnaît également qu'un avis de suivi sera nécessaire à l'avenir, mais que, dans un premier temps, le groupe III devrait soutenir cet avis.
Part III should be produced as part of the product monograph for all drugs that are required to comply with this guidance document.
La Partie III devrait être intégrée à la monographie de produit pour tous les médicaments qui doivent se conformer à la présente ligne directrice.
Protocol III should regulate white phosphorus munitions, despite claims about their military utility, because of the cruel and indiscriminate harm they cause.
Le Protocole III devrait réglementer les munitions au phosphore blanc et ce en dépit de leur soi-disant utilité militaire, en raison des dommages cruels et aveugles causés par leur usage.
Future technical amendments of Annex III should be adopted under the comitology procedure.
Les futures modifications techniques de l'annexe III devraient être adoptées selon la procédure de comité.
In light of that determination, it follows that the access category prescribed for purposes of Phase III should be kept separate and distinct from all other categories.
Compte tenu de cette décision, il s'ensuit que la catégorie des coûts d'accès prescrite aux fins de la Phase III doit rester séparée et distincte de toutes les autres catégories.
However, Annex III should remain in place temporarily until the transitional periods foreseen in this Regulation have expired and for those areas for which no implementing measures have yet been adopted.
L'annexe III devrait cependant rester en vigueur temporairement jusqu'à l'expiration des périodes de transition prévues dans le présent règlement et pour les domaines dans lesquels aucune modalité d'exécution n'a encore été adoptée.
Consequently, UNISPACE III should focus on reorganizing the above activities with a view to coordinating regional cooperation in satellite technology applications.
En conséquence, UNISPACE III devrait veiller à réorganiser les activités susmentionnées afin de coordonner la coopération régionale dans le domaine des applications des techniques spatiales.