This number increments per link and with each transmitted IMA frame.
Ce nombre incrémente par lien et avec chaque trame transmise IMA.
There was broad support from respondents to proceed with adoption of the IMA concept.
Les répondants ont appuyé de façon massive l'adoption du concept d'AMP.
Clarification and a number of requests to extend the IMA concept were received.
Des explications et un nombre de demandes ont été reçues afin d'étendre le concept de l'AMP.
But the IMA has yet to do anything about it.
Mais l'AMI n'a encore rien fait à ce sujet.
The IMA is a training institution.
L'AMI est un organisme de formation.
This number must be the same at each end of the IMA group.
Ce nombre doit être identique à chaque extrémité du groupe IMA.
IMA is the ideal partner for businesses looking to improve their performance.
IMA est le partenaire des entreprises soucieuses d'accroître leurs performances.
Symbolically, the IMA is an ideal place to treat this subject.
Symboliquement, l'IMA est lieu idéal pour traiter ce sujet.
It is recommended that you use contiguous lines in an IMA group.
Il est recommandé que vous utilisez les lignes contiguës dans un groupe IMA.
There are four main entries to get into the IMA.
Pour entrer à l'IMA, il existe quatre voies principales.
I then called IMA and the medical teams reviewed my case.
J'ai alors appelé IMA et les équipes médicales se sont concertées.
For more information consult one of IMA's technicians.
Pour plus d'informations, consultez l'un des techniciens d'IMA.