Je suppose que c'est trop loin TROUVER MON AMI.
Guess it's too far to find my friend.
Eh bien, ils sont chanceux VOUS AVEZ COMME UN AMI.
Well, they are lucky to have you as a friend.
Je suis convaincu que AMI doit être un des élèves de notre classe.
I'm convinced that Friend must be one of our classmates.
AMI... et il a dit qu'il allait venir me voir.
FRIEND... and said he was going to pay me a visit.
Il y a même une association d'aide aux victimes d'AMI .
There's even a Friend's victims support group.
AMI avec vous lors de vos voyages de temps agréable...
FRIEND with you on your travels pleasant time...
Il était là, AMI à l'école primaire.
There he was, Friend as a schoolboy.
JE LE VEUX QUAND J'ai dit que je voulais ÊTRE TON AMI.
I meant it when I said I wanted to be your friend.
Les AMI que nous proposons répondent aux différents besoins des développeurs.
The AMIs we offer support the various needs of developers.
Il faut supposer que l'AMI veut bien dire ce qu'il dit.
We must assume that the MAI does mean what it says.
Cela ne va pas changer, que nous ayons l'AMI ou non.
That will not change whether or not we have the MAI.
Elle énumère des centaines de raisons de s'opposer à l'AMI.
It goes on to give hundreds of reasons to oppose the MAI.
Elle restera en place que nous signions l'AMI ou non.
That will remain in place whether or not we sign the MAI.