The managing authority shall carry out evaluations of each Interreg programme.
On the contrary, the Interreg programme has managed to combine local, regional and national resources in an innovatory form.
Au contraire, le programme Interreg a réussi à intégrer de façon innovante des ressources locales, régionales et nationales.
The work to be carried out under the Interreg programme relates only to the first subprogramme.
Les travaux à effectuer au titre du programme INTERREG ne concernent que le premier sous-programme.
Could you please tell me if the Interreg programme is able to cover this expenditure?
Je voudrais savoir si le programme Interreg peut répondre à ces besoins.
In this context, the measures in this Interreg programme will provide important tools for the development of concrete cross-border projects.
Dans ce contexte, les mesures prévues par ce programme Interreg offriront des moyens importants permettant la réalisation de projets concrets de coopération transfrontalière.
The Interreg programme celebrates its 25th birthday.
Le programme INTERREG fête ses 25 ans d'existence.
the Interreg programme cannot be implemented as planned due to problems in relations between the participating countries.
le programme Interreg ne peut pas être mis en œuvre comme prévu en raison de difficultés dans les relations entre les pays participants.
With regard to the Interreg programme, ex-ante controls are carried out by the programme secretariats on the basis of intermediate and final reports.
En ce qui concerne le programme Interreg, des contrôles ex-ante sont effectués par les secrétariats du programme, sur la base de rapports intermédiaires et finaux.
However, where an Interreg programme selects operations based on calls for proposals, those additional rules shall be adopted before each call for proposals is published.
Toutefois, dans le cas où un programme Interreg sélectionne les opérations sur la base d'appels à propositions, ces règles supplémentaires sont adoptées avant la publication de chaque appel à propositions.
Whenever the Interreg programme is co-financed by other external financing instruments, the visibility strategy shall respect the visibility requirements provided for in those instruments.
Lorsque le programme Interreg est cofinancé par d'autres instruments de financement extérieur, la stratégie de visibilité respecte les exigences de visibilité prévues dans ces instruments.
The conference programme typically consists of presentations of the Interreg programme and current projects, project pitches, study visits, insights into policy areas, and plenty of networking opportunities.
Le programme de la conférence se focalise sur la présentation du programme Interreg et des projets en cours, la promotion des projets, les visites techniques, l'éclairage des politiques et de nombreuses possibilités de réseautage.
Approximately 800 million will be provided for the internal borders under the Interreg programme.
Environ 800 millions d'euros seront affectés à des projets concernant les frontières intérieures, au titre du programme Interreg.
The Interreg programme must thus be continued and extended, albeit with new priorities and significant streamlining of its governance: procedures must be radically simplified.
Le programme INTERREG doit donc être prolongé et étendu, mais avec de nouvelles priorités et un allégement considérable des méthodes de gouvernance en simplifiant radicalement les procédures.