Examples with "JS, for example" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This tip avoids other challenges of JS, for example, accounting for user sign-in, having an open or closed Help Center, and having multiple locales enabled.
Ce conseil permet d'éviter d'autres complications liées à JavaScript, par exemple, la prise en compte de la connexion des utilisateurs, le choix entre un centre d'aide ouvert ou fermé, et l'activation de plusieurs langues.
With React JS, for example, each user interaction prompts one or more of the UI elements to refresh, effectively erasing any modifications made by the A/B testing solution.
Avec React JS, par exemple, l'action d'un utilisateur va entraîner le rafraîchissement d'un ou de plusieurs composants de l'UI et écraser les modifications apportées par la solution d'A/B testing.
With Express JS, for example, you will be able to use templates and manage the URLs (roads) of your application more easily.
Avec Express JS, vous pourrez par exemple utiliser des templates et gérer plus facilement les URL (routes) de votre application.
Andere resultaten
This could be an HTML element, CSS property, JS language feature or JS API interface, for example.
Cela peut être un élément HTML, une propriété CSS, une fonctionnalité du langage JS ou une interface d'API JS, par exemple.
For multiple inclusions of different types, for example js and css, this tag needs to be used multiple times in the jsp.
Pour plusieurs inclusions de types différents (js et css, par exemple), cette balise doit être utilisée plusieurs fois dans le fichier JSP.
Either find a C# javascript parser (Iron JS for example) or write a parser using standard text manipulation techniques (String.
Trouvez un analyseur javascript C (Iron JS par exemple) ou écrivez un analyseur utilisant les techniques de manipulation de texte standard (String.
There are many ways you can contribute: help write the specification, code implementations and tools using js-ipfs, craft examples and tutorials, and join our working group calls to discuss IPFS with us.
Il a plusieurs façons de contribuer: aider à écrire les spécifications, développer des implémentations ou des outils grâce à js-ipfs, créer des exemples et tutoriaux, et rejoindre nos "working group calls" pour discuter d'IPFS avec nous.
For example, you can see an image or CSS file called by JS.
Par exemple, vous pouvez voir une image ou un fichier CSS appelé par JS.
For example, you can unintentionally block your website's CSS and JS in the robots.txt file.
Par exemple, vous pouvez bloquer involontairement les CSS et JS de votre site dans le fichier robots.txt.
We have not added any additional js plugin, such as jQuery for example, in order to gain execution velocity and because current javascript environments are powerful enough and standardized enough to be used as is.
Nous n'avons pas ajouté de plugin js supplémentaire, comme jquery par exemple, afin de gagner en vélocité d'exécution et parce que les environnements javascript actuels sont suffisamment puissants et standardisés pour être utilisés tel quel.
It has been suggested, for example, that certain choral works by composers such as Heinrich Schutz and JS Bach vocal .
Il a été suggéré, par exemple, que certaines des œuvres chorales de compositeurs comme Heinrich Schütz et Bach étaient à l'origine réalisée avec un seul chanteur à une partie.
For example, at the Quiksilver Pro Gold Coast, you'll be seeing a ton of JS and DHD surfboards.
Lors du prochain Quiksilver Pro Gold Coast, les planches JS et DHD risquent donc d'être légion.
For example, Ks-Qd is a "Broadway" hand as is Qh-Js, and so on.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.