In addition it has facilitated the identification of a common set of health disparities indicators for Canada, in collaboration with PHPEG, through the Joint Task Group on Indicators
De plus, il a facilité l'établissement d'un ensemble commun d'indicateurs de disparités en santé au Canada, en collaboration avec le GEPSP, grâce au groupe de travail mixte sur les indicateurs.
A Joint Task Group of the CCBFC and PTPACC was formed to develop the Guideline.
Un groupe de travail mixte de la CCCBPI et du CCPTPC a été constitué en vue d'élaborer le guide.
In October 2005, the Joint Task Group on Public Health Human Resources prepared a pan-Canadian framework for public health human resource planning entitled Building the Public Health Workforce for the 21st Century.
En octobre 2005, le Groupe de travail mixte sur les ressources humaines en santé publique a préparé un cadre de planification des ressources humaines en santé publique intitulé Former la main-d'œuvre en santé publique pour le 21e siècle.
As a result, this document was developed by a Joint Task Group of the CCBFC and the Provincial/Territorial Policy Advisory Committee on Codes (PTPACC).
Par conséquent, le présent document a été élaboré par un groupe de travail mixte de la CCCBPI et du Comité consultatif provincial-territorial des politiques sur les codes (CCPTPC).
Generally speaking, budget allocations for the Joint Task have been decreased.
The Joint Task is a regional policy device.
A Joint Task subsidy consists of a non-recurring payment in the form of an investment grant.
Une subvention au titre du mécanisme commun consiste en un versement unique sous forme d'une aide à l'investissement.
Regional assistance under the Joint Task consists of a non-recurring subsidy payment granted to eligible projects in assisted areas.
Une aide régionale au titre du mécanisme commun consiste en une subvention unique versée aux projets remplissant les conditions voulues dans les zones assistées.
Within the framework of the Joint Task, the political principle of gender mainstreaming is expressly anchored.
Le principe politique de l'intégration d'une perspective de sexospécifique est consacré expressément dans le cadre du groupe d'intervention.
In terms of competition, regional assistance under the Joint Task is therefore neutral.
L'aide régionale accordée au titre du mécanisme commun n'a donc pas d'effet sur la concurrence.
Regional assistance under the Joint Task is aimed at balancing domestic investment disadvantages in structurally weak regions (assisted areas).
L'aide régionale au titre du mécanisme commun est accordée pour compenser le manque d'investissements dans les régions structurellement défavorisées (zones assistées).
One of the initial undertakings of this Joint Task Team is to address the underfunding of education in rural, remote and isolated communities.
L'une des premières initiatives de cette équipe de travail mixte spéciale conjointe a été de se pencher sur la question du sous-financement de l'éducation dans les collectivités rurales, éloignées et isolées.
The Joint Task Teams meet regularly to develop recommendations for education reform.
Les équipes mixtes de travail se réunissent régulièrement pour formuler des recommandations concernant la réforme de l'éducation.