Laboratory ward with sufficient area to carry out the necessary functions.
Le laboratoire avec tous les locaux nécessaires pour effectuer les fonctions requises.
Laboratory tests have convinced him of the feasibility of his idea.
Les essais en laboratoire l'ont convaincu de la faisabilité de son invention.
Our educational supervision staff at the Football Laboratory speak German and English.
Les personnels pédagogiques du "Labo de football" parlent allemand et anglais.
The Laboratory is also committed to protecting bees by sponsoring beehives.
Le Laboratoire s'engage également à protéger les abeilles en parrainant des ruches.
At this stage, the Laboratory provides access to all technologies.
À cette étape, le Laboratoire donne l'accès à toutes les technologies.
Laboratory analysis further highlights the global context of this outbreak.
Les analyses de laboratoire présentent également le contexte général de cette éclosion.
The Laboratory has gained a recognized capacity of expertise in this field.
Le Laboratoire a conquis dans ce domaine une capacité d'expertise reconnue.
Laboratory studies could not be used to determine appropriate dosages.
Des études en laboratoire n'ont pu servir à déterminer les doses appropriées.
Laboratory emphasis will be placed on skeletal, muscular and nervous systems.
Laboratoire accent sera mis sur les systèmes squelettique, musculaire et nerveux.
Laboratory diagnosis is an integral part of the medical examination.
Le diagnostic de laboratoire fait partie intégrante de l'examen médical.
List of major projects in which the Laboratory have been involved.
Liste des projets majeurs dans lesquels le laboratoire a été impliqué.
Laboratory research documenting this possibility is rather limited, however.
Les études en laboratoire réalisées sur cette possibilité sont cependant limitées.
On request, the Laboratory will issue an unbiased qualification dossier.
Le laboratoire délivre, sur demande, un dossier de qualification contradictoire.