We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code du travail fixe
Code du travail établit
She pointed out that the Labour Code set the minimum age for child labour at 14.
Mme Galega souligne que le Code du travail fixe à 14 ans l'âge minimum d'admission au travail.
Mr. Mammadov (Azerbaijan) said that the Labour Code set the age of retirement at 63 years for men and 61 for women.
M. Mammadov (Azerbaïdjan) dit que le Code du travail fixe l'âge de la retraite à 63 ans pour les hommes et à 61 ans pour les femmes.
The Labour Code set out the basic rules governing the establishment of trade unions.
The new Labour Code set limitations on dangerous, strenuous or night-time work for women but otherwise permitted them to work in most sectors.
Le nouveau Code du travail prévoit pour les femmes des restrictions concernant les travaux dangereux, pénibles ou le travail de nuit, mais leur permet par ailleurs de travailler dans la plupart des secteurs.
Sections 133 to 136 of the Labour Code set out detailed rights and obligations of employers and employees.
On trouvera, dans les articles 133 à 136 du Code du travail, le détail des droits et obligations d'employeurs et employés.
Concerning maternity protection, articles 170 to 176 of the Labour Code set out the provisions relating to the rights of pregnant women.
En ce qui concerne la protection de la maternité, le Code du travail dans ses articles 170 à 176 nous remémore les dispositions liées au respect des droits des femmes enceintes.
Article 55 of the Labour Code set out the method for payment of the minimum wage, including for daily wages, without discrimination between the private and public sector.
L'article 55 du Code du travail énonce la méthode de paiement du salaire minimum, notamment des salaires journaliers, sans discrimination entre secteurs public et privé.
Turning to labour matters, she said that article 135 of the Labour Code set forth the principle of equal pay for equal work and expressly prohibited discrimination in access to employment and in the workplace.
Dans le domaine du travail, l'article 135 du Code du travail établit le principe de l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale et interdit expressément la discrimination dans l'accès au travail et sur le lieu de travail.
Articles R. 4228-26 to R. 4228-34 of the French Labour Code set out details of the types of accommodation that employers may provide to workers (minimum dimensions, facilities, etc.).
Les articles R. 4228-26 à R. 4228-34 du code du travail apportent des précisions sur les caractéristiques des hébergements qui peuvent être proposés par des employeurs à des travailleurs (dimensions minimales, niveau d'équipement etc).
Previously, the Labour Code set this age at 14 years, while the Code for Children adopted in 2003 established it at 15 years.
Auparavant, le Code du travail fixait cet âge à 14 ans, tandis que le Code de l'enfance adopté en 2003 l'avait fixé à 15 ans.
The provisions of chapter II of Book VII of the Labour Code set forth the conditions for employing foreigners in Tunisia, taking due account of the conventions that Tunisia has concluded with foreign countries, and of the specific legal provisions.
Les dispositions du chapitre II du Livre VII du Code du travail fixent les conditions d'emploi des étrangers en Tunisie compte tenu des conventions conclues entre la République tunisienne et les pays étrangers et des dispositions légales spécifiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.