Vertaling van "Linux does" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, Linux does not yet implement such negotiation.
Cependant, Linux n'implémente pas encore une telle négociation.
Linux does not implement this bit, and acts as if it is always set.
Linux n'implémente pas ce bit, et considère qu'il est toujours actif.
However, Linux does things differently.
Of course, Linux does that out of the box... but that's another story
Bien sur, Linux fait ceci dès l'installation, sans rien ajouter... mais c'est une autre histoire.
Linux does not have this problem.
Linux does not include the times of waited-for children in the value returned by clock().
Linux n'inclut pas le temps des enfants attendus dans la valeur renvoyée par clock().
Important Linux does not prevent a user from mounting a file system to a directory with a file system already attached to it.
Linux n'empêche pas un utilisateur de monter un système de fichiers sur un répertoire possédant déjà un système de fichiers qui y est attaché.
Linux does not use any geometry, so if the disk will not be accessed by other operating systems, you can safely accept the defaults that cfdisk chooses for you.
Linux n'utilise pas du tout la géométrie, donc, si aucun autre système ne doit avoir accès au disque, vous pouvez tranquillement accepter les valeurs par défaut que cfdisk a choisies pour vous.
Linux does not allow changing the timestamps on an immutable file, or setting the timestamps to something other than the current time on an append-only file.
Linux n'autorise pas la modification d'horodatages sur les fichiers immuables, ou l'horodatage avec autre chose que la date courante sur les fichiers en ajout seulement.
Since Linux does ethernet bridging transparently (doesn't modify outgoing or incoming frames), we have to set up some rules to do this with a program called ebtables.
Depuis que Linux fait du pontage Ethernet de manière transparente (sans modifier les trames entrantes ou sortantes), nous avons besoin de configurer quelques règles pour faire cela avec un programme nommé ebtables.
Linux does not use these ROMs once it has booted because it provides its own faster 32-bit software in place of the 16-bit programs in the ROMs.
Linux n'utilise pas ces mémoires mortes une fois amorcé car il fournit ses propres logiciels 32 bits plus rapides, à la place des logiciels 16 bits des mémoires mortes.
However Linux does not use these fields, and problems can arise only at boot time, before Linux has been started.
Néanmoins, Linux n'utilise pas ces champs, et les problèmes ne peuvent survenir qu'au moment de l'amorçage, avant que Linux ait été démarré.
The kernel of Linux does not use any code from AT&T or any other proprietary source.
Le noyau (kernel) de Linux n'utilise aucun code venant d'AT&T ou de toute autre source propriétaire.