Examples with "Look I... I" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Look I... I hardly know you but you seem like a really nice guy.
Merci... Je te connais à peine mais te sembles un chic type.
Aethelwold! Look I... I merely want to come with you,
Look I... I thought you were that thing that I saw earlier.
J'ai cru que c'était cette chose que j'ai vue tout à l'heure.
He held a knife to your throat? - Yes, look I... I appreciate what you have done, it's just...
Le couteau sous la gorge ? Je vous suis reconnaissante, mais...
Look I... I know you and I aren't very fond of him.
Je sais que toi et moi on ne l'apprécie pas.
Gary, look I... I asked you to introduce me to Sophia.
Écoute, je t'ai demandé de me présenter Sophia.
Look I... I told you the the night after Laura died I followed a man in a red corvette.
Le lendemain du meurtre de Laura, j'ai suivi l'homme à la Corvette.
Andere resultaten
Look, I... I'm sorry I insulted your arranged marriage.
Écoutez, je suis désolé d'avoir insulté votre mariage arrangé.
Look, I... I need you to understand something very critical here.
Écoute... Il faut que tu comprennes quelque chose d'essentiel.
Look, I... I just can't talk to you about this.
Look, I... I really don't mean to cause any problems.
Look, I... I was just filling time after your uncle died.
Écoute, je passais juste le temps après la mort de ton oncle.
Look, I... I know she roped you into dinner.
Je sais qu'elle t'a embarquée dans ce dîner.