Look back, see that the team is there...
Look back with good feelings all together, also about the neighbourhood.
Look back and try to recall specific details about your behavior.
Regardez en arrière et essayez de vous souvenir de détails spécifiques à propos de votre comportement.
Look back at all the carnage you've caused!
Regarder en arrière à tout le carnage que vous avez causé!
Look back and... give a second life to things of past ages!
Look back at his exchange on 4chan.
Look back from now and realize that this is the farthest into the future anyone has ever been.
Regardez en arrière depuis le présent, et réalisez qu'il représente le point le plus éloigné dans l'avenir qui ait jamais été atteint par quiconque.
Look back before you leave my life
Look back just a decade ago and your options for online dating were much, much slimmer.
Regardez en arrière il y a à peine une dizaine d années et vos options en ligne pour sortir ensemble étaient beaucoup, beaucoup plus mince.
Look back at the endless travesties of your life,
Look back and see the promise of today, see what season we're living in.
Regardez en arrière et voyez la promesse pour aujourd'hui. Voyez la saison dans laquelle nous vivons.
Look back at the past, the human life like a dream,
Look back at the early years of the First world war.