La douleur était inattendue et l'a fait repenser sa routine d'exercices.
The hurting was unexpected and made him rethink his exercise routine.
La peur perceptible dans sa voix l'a fait repenser son approche.
The felt fear in her voice made him rethink his approach.
Il a profité de son répit entre deux emplois pour repenser sa carrière.
He used his breathing spell between jobs to rethink his career path.
Elle a lancé un défi pour repenser le programme scolaire actuel.
She put forth a challenge to rethink the current curriculum.
Le retour de bâton des critiques a forcé l'équipe à repenser sa stratégie.
The backlash from critics forced the team to rethink their strategy.
Ses questions préoccupantes sur mes projets m'ont fait repenser mes décisions.
Her bothering questions about my plans made me rethink my decisions.
Les résultats décevants de l'étude ont poussé les chercheurs à repenser leur approche.
The sour results of the study caused researchers to rethink their approach.
À ce stade, il est trop tard pour repenser toute la stratégie marketing.
We're too late in the game to rethink the whole marketing strategy.
Après avoir examiné ses pertes, il a décidé de repenser sa stratégie de paris.
After reviewing his losses, he decided to rethink his betting approach.
Ses idées innovantes ont captivé mon attention et m'ont inspiré à repenser le projet.
Her innovative ideas captured my attention and inspired me to rethink the project.
Qui diable a conçu ce menu de site aussi confus devrait repenser toute sa carrière.
Whoever the hell designed this confusing website menu should rethink their entire career.
Son avis contradictoire a poussé l'équipe à repenser leur plan initial.
His contrary opinion made the team rethink their original plan.
Les critiques virulentes de ses pairs l'ont forcé à repenser son approche.
The lashing criticism from peers forced him to rethink his approach.