for fluorinated greenhouse gas quantities intended for the delivery of pharmaceutical ingredients in metered-dose inhalers (MDIs).
pour les quantités de gaz à effet de serre fluorés destinées à l'administration de produits pharmaceutiques dans les inhalateurs-doseurs.
To compare the effectiveness of nebulizers and MDIs for bronchodilator delivery in invasively ventilated, critically ill adults. Search strategy
Comparer l'efficacité des nébuliseurs et des inhalateurs-doseurs pour l'administration de bronchodilatateurs chez des adultes gravement malades sous ventilation par une technique invasive.
However, this situation is being closely monitored in case of incidents that could occur during the reformulation of MDIs.
Cette situation est toutefois surveillée de près afin de repérer tous les incidents qui pourraient survenir dans la reformulation des inhalateurs à doseur.
Another representative pointed to the need for a forum for appropriate transfer of technology for MDIs and requested that this be included in the draft decision.
Un autre représentant a souligné la nécessité de disposer d'un cadre pour un transfert approprié de technologies concernant les inhalateurs à doseur et a demandé que ce point soit inclus dans le projet de décision.
By reporting ADRs and MDIs, patients and health care professionals are participating in the system that helps make therapeutic products safer.
En déclarant les RIM et les IIM, les patients et les professionnels de la santé participent au système qui contribue à rendre les produits thérapeutiques plus sécuritaires.
Patient and family members are integral partners in this project to increase reporting and learning related to ADRs and MDIs.
Les patients et membres de leur famille qui y participent sont des partenaires intégraux dans ce projet visant à augmenter le nombre de déclarations liées aux RIM et IIM.
Currently, the company has a production capacity of 2.4 million MDIs per year with over ten different active ingredients.
Sa capacité de production actuelle est de 2,4 millions d'inhalateurs à doseur par année avec plus de dix ingrédients actifs différents.
Three transnational corporations have been producing MDIs over the last three years, as shown in the table below
Trois multinationales fabriquent des inhalateurs à doseur depuis trois ans, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
It is plausible that the percentage of avoidable SADRs and MDIs could be higher, but sufficient data to support such an assertion is not currently available.
Il est possible que le pourcentage de RIM graves et d'IIM évitables soit plus élevé, mais les données sont actuellement insuffisantes pour supporter une telle affirmation.
It can be argued that some of these costs would be recouped as a result of fewer patients being treated for SADRs and MDIs in the health care system.
On peut soutenir que certains de ses coûts se recouperaient étant donné qu'il y aurait moins de patients à traiter pour des RIM graves ou des IIM dans le système de soins de santé.
Currently, only industry is required to report SADRs and/or MDIs; reporting by health care professionals and consumers is voluntary.
Actuellement, seule l'industrie est tenue de déclarer les RIM graves et les IIM; les déclarations des professionnels de la santé et des consommateurs sont volontaires.
CFCs are used as propellants in a wide range of MDIs because they are non-toxic and reliable.
Les CFC sont utilisés comme gaz propulseurs dans un grand nombre d'inhalateurs-doseurs en raison de leur absence de toxicité et de leur fiabilité.
This included the technology required to produce non-CFC MDIs, which, one speaker noted, were controlled by multinational pharmaceutical companies.
Il s'agissait notamment des technologies nécessaires pour produire des inhalateurs à doseur sans CFC, qui, selon un intervenant, étaient contrôlées par les multinationales pharmaceutiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.