The fermenting musts and wines after MLF were extremely aromatic.
Des moûts en fermentation et des vins après FML extrêmement aromatiques.
The use of selected malolactic yeasts makes it easier to monitor and control the MLF.
L'utilisation de levains malolactiques sélectionnés permet de contrôler et maîtriser la FML.
Some countries may need additional assistance from the MLF to achieve the phase-out.
Certains pays pourraient avoir besoin d'une assistance supplémentaire du Fonds multilatéral pour parvenir à cette élimination.
This arrangement has resulted in a sustained, high level of contributions throughout the life of the MLF.
Cet arrangement donne lieu à des contributions régulières et substantielles depuis la mise en place du Fonds multilatéral.
What happens when MLF occurs in the presence of residual sugar?
Que se passe-t-il quand la FML survient en présence de sucres résiduels ?
What are the ideal conditions for MLF in wine?
Quelles sont les conditions idéales pour une FML dans le vin ?
Projects funded under the MLF have generally taken longer to complete than initially anticipated.
Les délais de réalisation des projets financés par le Fonds multilatéral ont été généralement plus longs qu'initialement prévus.
When is the best time to inoculate for MLF?
Quel est le meilleur moment pour lancer la FML ?
It is quite difficult to 'sq' spontaneous MLF once it has started.
Il est plutôt difficile d'interrompre une FML spontanée une fois que celle-ci a démarré.
Generally a wine that has been through MLF can be well balanced with a complex aromatic profile.
Généralement un vin qui a été soumis à une FML est bien équilibré avec un profil aromatique complexe.
For certain couples, the co-culture strategy improved the MLF output without a risk of deviation.
Pour certains couples, la co-inoculation a pu améliorer le rendement de la FML sans risque de déviation.
Delegates agreed to defer this issue to the contact group on the MLF for further consideration.
Les délégués ont décidé de reporter cette question au groupe de contact sur le FML pour un examen approfondi.
The known metabolites that stimulate or inhibit the MLF cannot always explain the phenotypic distinction.
Les métabolites connus qui inhibent ou stimulent la FML ne permettent pas toujours d'expliquer cette distinction phénotypique.