Vertaling van "MPDD" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Accordingly, modified partially decoded data (MPDD) is obtained.
Par conséquent, on obtient des données décodées partiellement modifées (MPDD).
A complementary coder (CCOD) complementary codes the modified partially decoded data (MPDD).
Un codeur complémentaire (CCOD) code de façon complémentaire les données décodées partiellement modifiées (MPDD).
The Chair MPDD confirms its ambition to develop a research Chair with a focus on devising methods, producing knowledge and building up skills.
La Chaire MPDD confirme sa volonté de se développer comme Chaire de recherche mettant l'accent sur l'élaboration de méthodes, la production de connaissances et le cumul des compétences.
As in the past, the MPDD Chair will have a strong international dimension.
Comme par le passé, la Chaire MPDD aura une forte dimension internationale.
The success of the event "Journées de la Chaire" show that, in contrast to 2008, the MPDD Chair's 'brand identity' is now solidly established in academic, expertise and decision-making spheres.
Le succès des journées de la Chaire montre que, à la différence de 2008, la « marque » Chaire MPDD est maintenant solidement établie dans les milieux académiques, d'expertise et de décision en France.
Comments on: Press breakfast on the occasion of the renewal of the Chair MPDD
Commentaires sur : Petit-déjeuner Presse à l'occasion du renouvellement de la Chaire MPDD
Recruited in 2013 in the context of the MPDD Chair, Sébastien FOLIO, Computer specialist and Evariste CHAINTREAU, Research Engineer, have developed an archiving and monitoring tool of versions of the Markal/TIMES mathematical models used by CMA lecturers and researchers.
Recrutés en 2013 dans le cadre de la Chaire MPDD, Sébastien FOLIO, Informaticien, et Evariste CHAINTREAU, Ingénieur de Recherche, ont développé un outil d'archivage et de suivi de versions des modèles mathématiques Markal/TIMES utilisés par les enseignants chercheurs du CMA.
Side-event co-organized by the CIRED on the ECOPA Project, funded by the French Research National Agency, the Sao Paulo Research Foundation and EDF R&D and supported by the Chaire MPDD and SMASH.
Side-event co-organisé par le CIRED sur le Projet ECOPA, financé par l'Agence Nationale pour la Recherche française, la Fondation pour la Recherche de l'Etat de Sao Paulo et EDF R&D et soutenu par la Chaire MPDD et la SMASH.
Business units are supported at the end of the system development through training provided by MPDD for the implementation of new system projects.
Les unités opérationnelles bénéficient d'un soutien à la fin du développement du système grâce à la formation dispensée par CEPI en vue de la mise en œuvre des nouveaux projets de systèmes.
MPDD engages the business unit during the initiation phase and represents it in approving the business use cases.
CEPI fait participer l'unité opérationnelle au cours de la phase de lancement et la représente au moment de l'approbation des cas d'utilisation opérationnelle.
This may, at least in part, be caused by the historical structure whereby the MPDD Directorate was part of, and represented, the business group and held overall sponsor authority for all major system development projects.
Cela pourrait être causé, du moins en partie, par la structure historique où la Direction de la CEPI faisait partie du groupe opérationnel et le représentait et détenait l'autorisation globale en tant que parrain pour tous les grands projets d'élaboration de systèmes.
Since sponsors were not officially engaged at the project outset, interviewees indicated that the MPDD Directorate, out of necessity, assumed authority for many development decisions.
Comme les parrains ne s'étaient pas officiellement engagés dès le début du projet, les personnes interrogées ont indiqué que la Direction de la CEPI, par nécessité, avait pris en charge de nombreuses décisions concernant l'élaboration.
Implementation status and transmission start dates were regularly monitored by account managers in the MPDD Directorate assigned to liaise with specific carriers.
L'état de la mise en œuvre et les dates de début de la transmission ont été régulièrement contrôlés par les gestionnaires des dossiers de la Direction de la CEPI affectés à la liaison avec des transporteurs particuliers.