Vertaling van "Makerspaces" in Frans
While definitions vary, there were an estimated 1,400 Makerspaces worldwide in 2016:14 times as many as there were in 2006.
Bien que la définition du terme varie selon les régions, on comptait environ 1400 makerspaces dans le monde en 2016, soit 14 fois plus qu'en 2006.
Makery made the rounds of the digital fabrication spaces, less fablabs than makerspaces.
Makery a fait le tour des espaces de fabrication numérique, moins fablabs que makerspaces.
From loaning tools and sporting equipment to offering innovative workshops and Makerspaces, many libraries are already making the transition.
De la location d'outils ou d'équipement sportif à la proposition d'ateliers ou de laboratoires ouverts innovants, de nombreuses bibliothèques ont déjà amorcé cette transition.
Going back to your question about entrepreneurship, what is interesting is that what we see a lot of these days is makerspaces in high schools.
Pour en revenir à votre question sur l'entrepreneuriat, ce qui est intéressant, c'est qu'il existe maintenant beaucoup de laboratoires ouverts dans les écoles secondaires.
We also inspire and assist in 'Makerspaces' to build, innovate and share ideas.
Nous inspirons et aidons également les «Makerspaces» à créer, innover et partager des idées.
Makerspaces, repair cafes, fablabs, transition clubs, democratic schools and permaculture workshops are just a few of the spaces where it's happening, and mostly people are using freely available tools, knowledge, and equipment.
Makerspaces, cafés de réparation, fablabs, clubs de transition, les écoles démocratiques et des ateliers de permaculture sont quelques-uns des endroits où ça se passe, appuyés par des outils, des connaissances, et des équipements libre à l'usage de tous.
Based on the network of Fablabs and Makerspaces, the project proposed to explore new possibilities offered by 3D printing by revisiting the shapes and textures for three classic types of accessories for the table.
S'appuyant sur le réseau des Fablabs et des Makerspaces, le projet proposait d'explorer les nouvelles possibilités offertes par l'impression 3D en revisitant les formes et les textures pour 3 typologies classiques d'accessoires pour la table -assiette, coupe et tasse.
The European ecosystem network must also be associated with a European network of Makerspaces or digital production workshops.
Le réseau européen d'écosystème doit également être associé à un réseau européen des Makerspaces ou ateliers de fabrication numériques.
Art Hives and Makerspaces keep this spirit going outside the university
Les Ruches d'Art et Makerspaces entretiennent cet esprit à l'extérieur de l'université
Need more safe places such as MakerSpaces to help generate and implement new ideas within and outside of academia.
Besoin de lieux plus sûrs, tels que MakerSpaces, pour favoriser la formulation de nouvelles idées et leur mise en œuvre à l'intérieur comme à l'extérieur du monde universitaire.
I was actually going to go in a different direction, but you talked about makerspaces, and I don't really understand exactly what you're talking about.
J'allais prendre une autre direction, mais vous avez parlé de laboratoires ouverts et je ne comprends pas vraiment de quoi vous parlez.
Indeed, a number of makerspaces and fablabs sound all too anxious to reach an abstract future, often at the cost of discarding any sort of tradition.
En effet, nombre de makerspaces et de fablabs développent une forme d'anxiété quant à un futur abstrait, qui se ferait au détriment de toute forme de tradition.
The pilot project is part of an approach intended to address that shortcoming: mobility will make it possible to step up expansion of makerspaces and to interconnect these innovation centres more effectively.
Le projet pilote proposé s'inscrit dans une démarche visant à remédier à cette lacune : la mobilité permettrait de renforcer la croissance des makerspaces et de mieux connecter ces foyers d'innovation.