Examples with "Miload" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Miload family is a branch of the Mathers family,
La famille Miload est une branche cadette des Mathers.
Andere resultaten
Milord, I would sleep in the barn rather than discommode you.
Milord, je dormirais dans la grange plutôt que de vous déranger.
I have no need of their wit to entertain you, milord.
Je n'ai pas besoin de cela pour vous divertir, milord.
Milord, things have been turned upside down while you were away.
Mon seigneur, les choses ont changé pendant que vous étiez au front.
Let us say that you inspired the thought, milord.
Disons que vous en êtes la source d'inspiration, milord.
But this parrot is our key to open milord's friendship to you.
Mais ce perroquet vous ouvrira les portes de l'amitié de milord.
But what is that to you, milord, a mere bagatelle.
Mais qu'est-ce pour vous, milord, c'est insignifiant.
But, Milord, the festival is only three months away.
Mais, le festival est dans trois mois à peine.
Milord thinks you've been looking rather pale of late.
Milord vous a trouvé un peu pâle ces derniers temps.
So that's the way the wind blows, milord.
Voilà donc le fin mot de l'histoire, milord.
Milorad Ulemek was accused of taking part in the attack.
Milorad Ulemek fut accusé d'avoir pris part à cette attaque.
Fear not, milord, the matter is in good hands.
Ne craignez rien, monseigneur, tout est entre de bonnes mains.
Milord, I want to look like the visitor in the hallway.
Milord, j'essaie de ressembler au visiteur qui est dans l'entrée.