The Moon likes to occasionally pay a visit to our planets.
La lune rend volontiers visite à l'une ou l'autre planète.
The Moon's so bright, it's almost like daytime.
La lune brille, c'est comme s'il faisait jour.
When the lunar eclipse is total, the Moon appears red.
Si l'éclipse est totale, la Lune prend une couleur rouge.
The Moon is the only object even remotely close to us.
La Lune est le seul objet pour ainsi dire, proche de nous.
The Moon is off its orbit and crashing down to us.
La Lune a quitté son orbite et il va s'écrasé sur nous.
An ancient evil stirs beneath the shattered surface of our Moon.
Sous la surface ravagée de notre Lune, un mal ancestral s'éveille.
On the Moon, the reflector keeps its entire resolution power.
Sur la Lune, le télescope bénéficie de son plein pouvoir de résolution.
A journey on the Moon through its real and imaginary dimensions.
Un voyage sur la Lune à travers ses dimensions réelles et imaginaires.
If not, the Moon is not a very good explanation.
Si non, la Lune n'est pas une très bonne explication.
Aristarchus is a large impact crater on the Moon's surface.
Aristarchus est un cratère d'impact sur la face visible de la Lune.
The closest to these brilliant rings you perceive it around the Moon.
Le plus proche de ces anneaux lumineux est visible autour de la Lune.
And there, we will walk on the Moon, or almost.
Et là, on va marcher sur la Lune, ou presque.
My name is Moon, I am a very morbid beautiful blonde.
Mon nom est la Lune, je suis une belle blonde très morbide.