Moved from here in containers marked for fissile materials.
Déplacée dans des containers comme étant du matériel radioactif.
Moved to the States at the age of three.
Déplacée aux États-Unis à l'âge de trois ans.
Moved onto canvas, the graffiti works were for sale.
Moved to the city of Nome, they will lose their identity.
Transférés dans la ville de Nome, ils perdront leur identité.
Moved by the marvel of familiar things.
Ému par la merveille des choses familières.
Moved was the author at the end of the concert.
Émue était l'auteure à la fin de la représentation.
Moved by the show, some in the audience cried.
Émus par l'événement, des spectateurs ont pleuré.
Moved files cannot be returned to the camera.
Les fichiers déplacés ne peuvent pas être remis sur l'appareil photo.
Moved in the central areas of the city.
Déplacés dans les zones centrales de la ville.
Moved lines of code are colored differently.
Les lignes de code déplacées sont colorées différemment.
Moved files are also synchronized in a smart way.
Les fichiers déplacés sont également synchronisés de manière intelligente.
Moved his mortuary business out here a few years later.
Il a déplacé sa morgue ici il y a quelques années.
Moved to tears, I would have followed her anywhere.
Emu aux larmes, je l'aurais suivie n'importe où.