The classification concept for NAICS will produce data that facilitate such analyses.
Le SCIAN permettra de produire des données qui faciliteront de telles analyses.
Enter the six-digit NAICS code for this facility.
Inscrire le code SCIAN à six chiffres pour cette installation.
Each and every company will have a primary NAICS code.
Chaque entreprise aura un code SCIAN primaire.
The boundaries of all the sectors of NAICS have been delineated.
Les limites de tous les secteurs du SCIAN ont été définies.
These groups are defined by the NAICS.
Ces groupes sont définis par le SCIAN.
The NAICS is used as classification of economic activities.
Le SCIAN est utilisé pour les activités économiques.
There is a national version of the NAICS for each of the three countries.
Il existe une version nationale du SCIAN pour chacun des trois pays.
Please note that each NAICS code can only be assigned once.
Veuillez noter que chaque code SCIAN ne peut être attribué qu'une seule fois.
The electronic reporting form provides a pick-list of the NAICS codes.
Le formulaire de déclaration électronique fournit une liste à servir des codes du SCIAN.
The NAICS has a hierarchical structure and uses a six-digit numbering system.
Le SCIAN a une structure hiérarchique et utilise un système de numérotation à six chiffres.
The NAICS is a comprehensive system encompassing all economic activities using six-digit codes.
Le SCIAN est un système complet englobant toutes les activités économiques à l'aide de codes à six chiffres.
Such multi-unit enterprises may have establishments in more than one industry in NAICS.
Les entreprises qui comptent plusieurs unités peuvent posséder des établissements dans plus d'une classe du SCIAN.
Therefore, please select the NAICS code you deem most appropriate.
Par conséquent, veuillez sélectionner le code SCIAN qui est, selon vous, le plus approprié.