NPL levels in many countries in this region are quite high and still rising.
Dans de nombreux pays de cette région, les niveaux de prêts non productifs sont relativement élevés et continuent de croître.
Financial fragility was assessed by scrutinizing annual changes in the ratio of NPL to total loans.
La fragilité financière a été suivie en examinant l'évolution annuelle du ratio de prêts non productifs par rapport au nombre total de prêts.
According to independent estimates, NPL ratios might be higher if adjusted for the above-average loan growth in recent years.
Si l'on en croit des estimations indépendantes, les ratios de créances douteuses, ajustés pour tenir compte de la croissance exceptionnelle du crédit ces dernières années, seraient supérieurs.
The average NPL ratio in this sector was 0.17%.
Fostering an effective framework for NPL restructuring and resolution
The Cypriot banking sector has the second highest NPL ratio in the euro area.
Le secteur bancaire chypriote a le deuxième ratio le plus élevé de prêts non productifs dans la zone euro.
This is a darknet forum the NPL use to communicate.
C'est un forum du darknet que la LN utilise pour échanger.
The decrease in NPL levels is making the banking sector more resilient.
We urge you not to use the NPL.
Nous vous demandons instamment de ne pas utiliser la NPL.
His team established the effect of the identified mutations on the NPL enzyme.
Son groupe a établi l'effet des mutations identifiées sur l'enzyme NPL.
NPL constantly maintain the transmissions and assess its accuracy.
NPL maintient constamment les transmissions et évalue sa précision.
Enhanced filtering on items within NPL while loops or arrays.
Amélioration de filtrage d'éléments dans NPL lors de la boucle ou de tableaux.
The NPL also offers export market intelligence to exporters of these commodities.
La NPL offre aussi quelques services de renseignement sur les marchés étrangers aux exportateurs de ces produits.