Got a hit on that girl in the same NPO's treatment records.
Une occurrence pour cette fille dans les archives de cette même OBNL.
All of the applications your NPO needs, in a single platform.
Toutes les applications dont votre OBNL a besoin, en une seule solution.
Funds in an NPO are tightly controlled, and rightly so.
L'argent des OSBL est très contrôlé, et ce, à juste titre.
Elements of success for the implementation and maintenance of an NPO.
Éléments de réussite pour l'implantation et le maintien d'un OSBL
We are a NPO providing new technologies in developing countries.
Nous sommes une ASBL apportant les technologies nouvelles dans les pays en voie de développement.
Culture Remains NPO constantly looking for new editors and volunteers.
Culture Remains ASBL recherche continuellement de nouveaux rédacteurs et bénévoles.
A grant is usually paid to a NPO for a one-time activity.
La subvention est généralement versée à un OBNL pour une activité ponctuelle.
The information should clearly identify the NPO.
Ces informations devraient identifier clairement l'OBNL.
Where appropriate the beneficial owner of the NPO would also be identified.
Le cas échéant, il convient également d'identifier le propriétaire réel de l'OBNL.
An organization will be eligible for a rebate if it is a qualifying NPO.
Un organisme aura droit à un remboursement s'il est un OBNL admissible.
But only when it is aimed at achieving the main goals of the NPO.
Mais seulement quand il vise à atteindre les principaux objectifs de l'OBNL.
Any organization seeking the benefits of NPO status must follow these rules.
Un organisme qui cherche à obtenir les avantages accordés à OBNL doit respecter ces règles.
By definition, an NPO is a non-profit organization.
En effet, par définition, un OSBL est un organisme sans but lucratif.