Download for Windows Premium
Publiciteit
NTCF

Vertaling van "NTCF" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FNCC
Fonds national des corridors commerciaux
That's the NTCF, I believe.
C'est le FNCC, je crois.
The NTCF has been a vehicle for delivering targeted economic stimulus through infrastructure.
Le FNCC a été un moyen de stimuler l'économie de façon ciblée par le truchement de l'infrastructure.
The NTCF has been a great program.
Le Fonds national des corridors commerciaux est un programme fantastique.
The NTCF, on the other hand, is based on detailed assessment criteria related to supply chain fluidity, trade flows and reducing bottlenecks.
Le Fonds national des corridors commerciaux, quant à lui, se fonde sur des critères d'évaluation détaillés liés à la fluidité de la chaîne d'approvisionnement, aux flux commerciaux et à la réduction des goulots d'étranglement.
Now, we are still waiting for the reply to our funding request under the NTCF.
Or, nous attendons toujours la réponse à notre demande de financement présentée au FNCC.
To be eligible for funding under the NTCF, the following requirements must be satisfied.
Pour être admissible au financement en vertu du FNCC, il faut respecter les critères d'admissibilité suivants.
The most recent budget made no provision for recapitalizing the NTCF or other flagship infrastructure programs.
Dans le dernier budget, rien n'était prévu pour renflouer le FNCC ou d'autres programmes phares en matière d'infrastructure.
To achieve this initiative, programs such as the NTCF will be required to encourage private firms to expand their supply chain capacities.
Pour ce faire, il faudra miser sur des programmes comme le FNCC afin d'encourager les entreprises privées à accroître la capacité de leur chaîne d'approvisionnement.
This program, the NTCF, was really designed for bottlenecks and whole-of-network improvements.
Ce programme, le FNCC, a véritablement été conçu pour éliminer les goulots d'étranglement et améliorer l'ensemble du réseau.
I know we're running tight on time, but in addition to the NTCF fund, I think there are probably better ways to address public-private partnerships.
Je sais que nous n'avons pas beaucoup de temps, mais en plus du FNCC, je pense qu'il y a probablement de meilleures façons de procéder aux partenariats public-privé.
Thanks to the NTCF, we have been able to invest in some of those projects and some of those assets.
Le FNCC nous a permis d'investir dans certains de ces projets et de ces actifs.
I'll just say that the NTCF has proven over the years to be very beneficial to the supply chain and to the railways.
Je dirai simplement qu'au fil des années, le FNCC s'est avéré très utile pour la chaîne d'approvisionnement et les chemins de fer.
Combined with that, we're hopeful that the money being put towards NTCF or the supply chain fund will be put to good use and rolled out quickly in project approval.
Avec tout cela, nous avons bon espoir que l'argent affecté au FNCC ou au fonds de la chaîne d'approvisionnement sera utilisé à bon escient et que les projets seront approuvés rapidement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor NTCF in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 153. Exact: 153. Verstreken tijd: 38 ms.