The company's partnership with NUM goes back many years.
Le partenariat de l'entreprise avec NUM remonte à plusieurs années.
NUM aims to help every one of its customers gain a market advantage.
NUM œuvre pour aider chacun de ses clients à obtenir des avantages concurrentiels.
Set the output's width to NUM columns.
Assigne la largeur de sortie à NOMBRE de colonnes.
Set the maximum TOC level to NUM.
Assigne le niveau maximum de la table des matières à NOMBRE.
Witech's partnership with NUM is crucial in these fast-moving times...
Witech - en cette période mouvementée le partenariat avec NUM est primordial...
Sicmat and NUM speak the same language.
Sicmat et NUM parlent la même langue.
The NUM strongly condemns these irresponsible companies.
Le NUM condamne fermement ces entreprises irresponsables.
The family of NUM servo drives comprises three series.
L'offre de variateurs NUM comprend trois gammes.
The two electro-spindles are synchronized and controlled by a specially developed NUM application.
Les deux moyeux électriques sont synchronisés et commandés par une application NUM conçue spécialement à cet effet.
NUM's mission statement is to provide machine builders with a competitive advantage.
L'une des missions déclarées de NUM consiste à fournir un avantage concurrentiel aux constructeurs de machines.
An innovative, precision multi-spindle transfer machine - powered by NUM
Une machine transfert multibroches précise et innovante, basée sur NUM
NUM is active in social media.
NUM est actif dans les médias sociaux.
NUM is active in social media.
NUM est présent sur les réseaux sociaux.