Nuits accommodation, free bikes, a garden and a terrace.
L'établissement comprend un jardin et une terrasse.
Difficult to guess the terroir of Nuits...
Difficile de deviner le terroir de Nuits...
The stone extracted from this quarry was implemented in the houses of Nuits.
La pierre extraite de cette carrière a été mise-en-œuvre dans les maisons de Nuits.
The belfry de Nuits does not have the vocation of guard duty.
Le beffroi de Nuits n'a pas de vocation de tour de garde.
The songs, including the Nuits d'été, were altogether ignored.
Les mélodies, y compris les Nuits d'été, se signalent par leur absence.
Vibrate to the rhythms of electro during Nuits sonores
Vibrer aux rythmes de l'électro pendant les Nuits sonores
You will particularly appreciate the "Nuits off" that take place in various parts of the locality.
Vous apprécierez particulièrement les « Nuits off » qui se déroulent à divers endroits de la localité.
A wise investment for anyone wishing to settle in Nuits
And more specifically, what is the role of Nuits sonores?
Et plus particulièrement, quel est le rôle de Nuits sonores sur sa localité ?
It brings international audience to Lyon, and isn't just made of the famous 'Nuits'.
Il attire une audience internationale et nombreuse, et n'est pas seulement composé des fameuses 'Nuits'.
At walking distance from the town centre of Nuits st georges, with garden and grand cellars. Garage and parking spaces.
A quelques pas du centre ville de Nuits st georges, propriété avec jardin, grandes caves, garage et parking.
France's Nuits Sonores has become an established name for many electronica lovers.
Le festival français Nuits sonores est devenu une véritable référence pour de nombreux amateurs d'electronica.
It also presents the objects found during excavations in the canton de Nuits, in particular, a remarkable Merovingian furniture.
Il présente aussi les objets trouvés lors de fouilles dans le canton de Nuits, en particulier, un remarquable mobilier mérovingien.