Another important aspect that animated the debate on the OOG was financing.
Un autre élément important ayant nourri le débat sur les OGD a été le financement.
Many thought the OOG has to strike a delicate balance, both demonstrating tangible actions on the ground and engaging with additional issues such as the officially designated emerging policy issues.
Nombreux sont ceux qui pensaient que les OGD doivent parvenir à un équilibre délicat, en présentant des mesures tangibles sur le terrain et en se saisissant de questions supplémentaires, telles que les nouvelles questions de politique générale officiellement recensées.
During the afternoon session, participants reached consensus on "endorsing" the OOG, and highlighting its "voluntary" nature.
Au cours de la session d'après-midi, les participants ont atteint un consensus sur « l'approbation » des OGD, et sur le fait de souligner sa nature « volontaire ».
He welcomed efforts to compare data in accordance with the 11 basic elements in the OOG, but said that data coverage could be further improved.
Le délégué a salué les efforts visant à comparer les données conformément aux 11 éléments de base des OGD, mais a estimé que la couverture des données pourrait être améliorée.
The OOG was created to facilitate achievement of the 2020 goal by prioritizing efforts on basic elements, core activities and optimization of resources.
Les OGD ont été créées pour faciliter la réalisation de l'objectif 2020 en donnant la priorité aux efforts sur des éléments de base, sur des activités structurelles et sur l'optimisation des ressources.
He asked whether the 2013-2014 funding needs had been met, what is the funding situation for 2014-2015, and what are the budget implications of the OOG.
Le représentant a demandé si les besoins de financement pour la période 2013-2014 ont été satisfaits, quelle est la situation financière pour la période 2014-2015 et quelles sont les conséquences budgétaires des OGD.
Participants in the EPIs and OOG contact groups were urged to "learn to live with many things" rather than hold out for a perfect resolution if the fast-approaching deadline was to be heeded.
Les participants des groupes de contact sur les NQP et les OGD ont été exhortés, pour respecter l'heure limite approchant à grand pas, à « apprendre à vivre avec une multiplicité d'éléments » plutôt que de s'acharner à trouver la parfaite résolution.
China called on industry and other organizations to provide technical and financial assistance to achieve the OOG's goals.
La Chine a appelé l'industrie et d'autres organisations à fournir une assistance technique et financière pour atteindre les objectifs des OGD.
IPEN called the OOG a useful document with many important elements, but imbalanced in that it primarily focuses on process objectives and does not adequately address risk reduction activities.
L'IPEN a qualifié le document sur les OGD d'utile, comprenant de nombreux éléments importants, mais déséquilibré du fait qu'il porte principalement sur les objectifs du processus et ne s'attarde pas suffisamment sur les activités de réduction des risques.
urges all stakeholders to take concerted steps to implement the OOG, including the 11 basic elements identified therein, in line with the OPS
engagetoutes les parties prenantes à adopter des mesures concertées pour mettre en œuvre les OGD, y compris les 11 points fondamentaux qui y sont recensés, conformément à la SPG
The contact group on the OOG met in parallel to afternoon plenary, while the contact group on EPIs convened in the late afternoon and continued to work into the evening.
Le groupe de contact sur les OGD s'est réuni parallèlement à la plénière de l'après-midi, et le groupe de contact sur les NQP s'est réuni en fin d'après-midi pour poursuivre ses travaux dans la soirée.
In the morning, the contact groups on the OOG, sound management of chemicals and waste beyond 2020, and EPIs reported back on the previous evening's discussions.
Dans la matinée, des groupes de contact sur les OGD, la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au-delà de 2020, et les NQP ont rapporté leurs discussions de la soirée précédente.
WHO called for the OOG to include monitoring and assessment of health impacts of chemicals and strengthening of poison centers.
L'OMS a demandé que les OGD comprennent le suivi et l'évaluation des effets des produits chimiques sur la santé et le renforcement des centres anti-poison.