This is because the OPCs are delivered in liquid form.
C'est parce que les OPC sont administrés à l'état liquide.
Despite their abundance in nature, our diets provide us with few OPCs.
Malgré leur abondance dans la nature, notre alimentation nous apporte peu d'OPC.
Devices are also disclosed for introducing the OPCs into bony defects.
L'invention concerne également des dispositifs pour introduire les OPC dans des malformations osseuses.
Another study has shown that athletes using OPCs suffered significantly less muscle cramping during and after performing.
Une autre étude a montré que les athlètes sous OPC souffrent nettement moins de crampes musculaires en cours d'entraînement et après.
Studies with human volunteers have found that the health benefits of OPCs may take a while to occur.
Des études sur des personnes volontaires ont montré que les bienfaits des OPC peuvent prendre un certain temps à se manifester.
The OPCs increase blood micro-circulation, favoring the transport of the amino acids to the capillaries feeding the hair follicle.
Les OPC augmentent la micro-circulation sanguine, favorisant le transport des acides aminés vers les capillaires alimentant le follicule pileux.
Masquelier termed the active ingredients of the pine bark "pycnogenols", which today are referred to in the scientific community as oligomeric proanthocyanidins, or OPCs.
Masquelier a nommé les ingrédients actifs de l'écorce du pin « pycnogénols », aujourd'hui dénommés oligomères procyanidoliques ou OPC dans la communauté scientifique.
Preparation or review of prospectuses and service contracts to be concluded by such OPCs and approvals with the relevant supervisory bodies.
Préparation ou révision de prospectus et de contrats de services à conclure par lesdits OPC et à approuver par l'autorité de supervision compétente.
The OPCs in pine bark extract are recommended for various eye conditions that are caused by blood vessel damage, such as diabetic retinopathy and macular degeneration.
Les OPC dans l'extrait d'écorce de pin sont recommandés pour diverses conditions oculaires causées par des dommages aux vaisseaux sanguins, tels que la rétinopathie diabétique et la dégénérescence maculaire.
What is the history of OPCs?
Quelle est l'histoire des OPC?
In its extensive research shows that OPCs are effective antioxidants, and toxic, non-mutagenic, non-carcinogenic, and no side effects.
Dans ses recherches approfondies montre que les OPC sont des antioxydants efficaces, et toxiques, non mutagènes, non cancérigènes, et aucun effet secondaire.
Laboratory studies have shown that OPCs are more powerful antioxidants than vitamin C and vitamin E.
Des études en laboratoire ont montré que les OPC sont des antioxydants plus puissants que la vitamine C et la vitamine E.
OPCs for stabilizing the walls of blood vessels, inflammation and primary support containing collagen and elastin tissue. A) atherosclerosis
OPC pour stabiliser les parois des vaisseaux sanguins, l'inflammation et le support primaire contenant du tissu de collagène et d'élastine.