But we're in a great space, and Obduction is feeling amazing.
Mais nous sommes dans un grand espace, et Obduction est vraiment incroyable.
He is moving over to the Obduction art team full-time.
Il est désormais affecté à l'équipe artistique de Cyan à plein temps.
First, I want to thank you for supporting Obduction.
D'abord, je veux vous remercier pour votre soutien à Obduction.
The characters of Obduction are all unique.
Les personnages d'Obduction sont tous uniques.
Will be aiming for the same thing with Obduction.
Nous visons la même chose pour Obduction.
We're ready to roll into a brand new year of Obduction development.
Nous sommes prêts à entrer dans une toute nouvelle année de développement d'Obduction.
Maybe we'll still get a chance to build a larger Obduction experience.
Peut-être aurons-nous malgré tout encore une chance de bâtir une expérience Obduction plus vaste.
Obduction production continues at full speed while we reassess.
La production d'Obduction continue d'avancer à pleine vitesse pendant que nous reconsidérons les choses.
Robyn will be playing one of the lead characters in Obduction!
Robyn jouera l'un des personnages principaux dans Obduction !
For Obduction, again, we just wanted to make an entirely new game.
Pour Obduction, encore une fois, nous voulions juste faire un jeu entièrement nouveau.
The teaser trailer gives you a small glimpse into the worlds we have created for Obduction.
La bande-annonce vous donne un petit aperçu des mondes que nous avons créé pour Obduction.
You've seen our Obduction concept art.
Obduction is a gorgeous, mesmerizing, unique, and immersive experience in some very strange worlds.
Obduction est une expérience magnifique, hypnotique, unique et immersive, qui vous emmène dans des mondes très étranges.