Mais nous sommes dans un grand espace, et Obduction est vraiment incroyable.
But we're in a great space, and Obduction is feeling amazing.
D'abord, je veux vous remercier pour votre soutien à Obduction.
First, I want to thank you for supporting Obduction.
Les personnages d'Obduction sont tous uniques.
The characters of Obduction are all unique.
Nous visons la même chose pour Obduction.
Will be aiming for the same thing with Obduction.
Nous sommes prêts à entrer dans une toute nouvelle année de développement d'Obduction.
We're ready to roll into a brand new year of Obduction development.
Peut-être aurons-nous malgré tout encore une chance de bâtir une expérience Obduction plus vaste.
Maybe we'll still get a chance to build a larger Obduction experience.
La production d'Obduction continue d'avancer à pleine vitesse pendant que nous reconsidérons les choses.
Obduction production continues at full speed while we reassess.
Robyn jouera l'un des personnages principaux dans Obduction !
Robyn will be playing one of the lead characters in Obduction!
Pour Obduction, encore une fois, nous voulions juste faire un jeu entièrement nouveau.
For Obduction, again, we just wanted to make an entirely new game.
La bande-annonce vous donne un petit aperçu des mondes que nous avons créé pour Obduction.
The teaser trailer gives you a small glimpse into the worlds we have created for Obduction.
Obduction est une expérience magnifique, hypnotique, unique et immersive, qui vous emmène dans des mondes très étranges.
Obduction is a gorgeous, mesmerizing, unique, and immersive experience in some very strange worlds.
Nous avons verrouillé le coût, les plates-formes, et la date de sortie pour Obduction.
We've locked down the cost, platforms, and release date for Obduction.
Nous savons qu'il reste encore beaucoup de gens qui n'ont pas entendu parler du projet Obduction.
We know there are still individuals who don't know about the Obduction project.