On 12 October 2005 the second decision was published.
Cette deuxième décision a été publiée le 12 octobre 2005.
On 12 October, a delegation of about sixty journalists headed to Molenbeek to discover a series of projects in the municipality.
C'est une délégation d'une soixantaine de journalistes qui, le 12 octobre, a pris la direction de Molenbeek, pour une découverte de projets tous situés dans la commune.
On 12 March, the wife of the individual who tested positive the day before also tested positive, bringing the total number of cases to 2.
Le 12 mars, l'épouse de la personne testée positive la veille a également été testée positive, ce qui porte le nombre total de cas à deux.
On 12 June, the corporal accused the mother of slander and tried to arrest her.
Le 12 juin, le caporal a accusé la mère de dénonciation calomnieuse et a tenté de l'arrêter.
On 12 November 2014 an application was submitted for the extension of use of thaumatin (E 957) as a flavour enhancer in several food categories at specific use levels.
Le 12 novembre 2014, une demande a été présentée en vue de l'extension de l'utilisation de la thaumatine (E 957) en tant qu'exhausteur de goût dans plusieurs catégories de denrées alimentaires à des doses spécifiques.
On 12 October he gave judgement against the intendant, sentencing him to pay various sums owing to the king's treasury.
Le 12 octobre, il rend une sentence contre l'intendant pour le condamner à payer diverses sommes dues à la caisse du roi.
On 12 April 2006 we published a preliminary report on the findings of the inquiry into competition conditions in the payment card sector in the EU.
Le 12 avril 2006, nous avons publié un rapport préliminaire sur les résultats de l'enquête relative à la concurrence dans le secteur des cartes bancaires dans l'UE.
On 12 July 1999 both rafts were configured as described.
Le 12 juillet 1999, les deux radeaux étaient aménagés tel que décrit ci-dessus.
On 12 January, I told you that the Presidency would say yes to the opening of markets in services and no to social dumping and that it would like to see all risk of social dumping eliminated from this draft directive.
Le 12 janvier, je vous avais dit que la Présidence dirait oui à l'ouverture des marchés de services et non au dumping social, et qu'elle voudrait voir tous les risques de dumping social être éliminés de cette proposition de directive.
On 12 January 2016, a meeting was held with the Romanian authorities regarding the information submitted.
Le 12 janvier 2016, une réunion s'est tenue avec les autorités roumaines au sujet des informations communiquées.
9.1 On 12 September 2008, the complainant noted that the State party has changed its argumentation in important respects.
9.1 Le 12 septembre 2008, le requérant a relevé que l'État partie avait modifié des aspects importants de son argumentation.
On 12 June 2014, Greece sent a notice of opposition including a reasoned statement of opposition.
Le 12 juin 2014, la Grèce a adressé un acte d'opposition, y compris une déclaration d'opposition motivée.
On 12 March, the government instituted 14-day quarantining for people entering Burundi from affected countries.
Le 12 mars, le gouvernement a institué une quarantaine de 14 jours pour les personnes entrant au Burundi en provenance des pays touchés.