On surface application ramp designed by SBM and provided in Romania for demo trials (6 rows with microgranulators, DXP-T devices and wind protection)
Rampe d'application en surface conçue par SBM et fournie en Roumanie pour des essais de démonstration (6 rangées avec microgranulateurs, dispositifs DXP-T et protection contre le vent)
Barren waste would be used as underground backfill or stockpiled on surface.
Les déchets stériles seraient utilisés comme remblai souterrain ou stockés en surface.
A larger brush is recommended for fewer passes of medium on surface.
Meticulous treatment on surface makes the tools smooth and harmless.
Un traitement méticuleux sur la surface rend les outils lisses et inoffensifs.
Meet the people who are doing amazing things on Surface.
Rencontrez des personnes qui réalisent des choses étonnantes sur Surface.
You can copy and paste text on Surface with touch.
Vous pouvez copier-coller du texte sur Surface avec la fonction tactile.
On surface, they model cracks, sinkholes, losses and abysses.
En surface, elles modèlent fissures, dolines, pertes et gouffres.
On surface of the plate where there is not any image will absorb water.
Sur la surface de la plaque où il n'y a pas une image qui va absorber l'eau.
On surface, 80% of site construction is complete.
En surface, 80% de la construction du site est terminée.
On surface, it swims with the body very low on the water, so that, by far, we see only its neck.
En surface, il nage avec le corps très enfoncé, de sorte que, de loin, on ne voit dépasser que son cou.
Bring a whistle to signal your presence while on surface, if needed.
Apporter un sifflet pour signaler votre présence en surface, si nécessaire.
Hold scraper as flat as possible on surface and scrape.
Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter.
We are a mass of information softly crystallized on surface.
Nous sommes une masse d'information juste cristallisée en surface.