From what we can tell, it was a two-man Op.
On peut dire que c'était une opération qui nécessitait deux hommes.
Now I am going to get blamed for undermining your Op.
Maintenant je vais être blâmé pour avoir discrédité ton opération.
Op was classified, but had nothing to do with their deaths.
En mission secrète, mais leur mort n'a rien à voir.
It was my impression this Op was just between the two of us.
J'avais l'impression que cette mission serait juste entre nous deux.
I'm not sure if I want in on this Op.
Je ne suis pas sûr de vouloir être sur cette opération.
Michael can run the Op without you.
Michael peut diriger l'opération sans toi.
We're not supposed to do anything that will jeopardize the Op.
On est pas censé faire quoi que ce soit qui mette en danger l'opération.
Either way, it's an Op.
En tout cas, c'est une opération.
Op was classified, but had nothing to do with their deaths.
Leur opération était secret défense mais elle n'a rien à voir avec leur décès.
Maybe, but it means walking into an Op completely in the dark.
Peut-être, mais ça veut dire aller dans une opération complètement dans le brouillard.
This is a covert Op, my friend.
C'est une opération secrète, mon ami.
It's more than a two-man Op.
C'est une opération à plus de deux agents.
Moss is running this Op on his own.
Moss dirige cette opération tout seul.