The PACF identifies risks for the relevant control objectives.
Le CCAP identifie les risques pour les objectifs de contrôle pertinents.
Departments and agencies implementing the PACF will need to add a monitoring component to their framework.
Les ministères et les organismes mettant en ouvre le CCAP devront donc ajouter à leurs cadres un élément de surveillance.
Another useful method to examine serial dependencies is to examine the partial autocorrelation function (PACF) - an extension of autocorrelation, where the dependence on the intermediate elements (those within the lag) is removed.
Une autre méthode utile pour étudier les autocorrélations consiste à examiner la fonction d'autocorrélation partielle (FACP) - une extension de l'autocorrélation, où la dépendance des éléments intermédiaires (à l'intérieur de la période) est supprimée.
Below the table that displays the descriptive functions of the time series, two bar charts display the evolution of the autocorrelation function (ACF) and of the partial autocorrelation function (PACF).
Dans le tableau ci-dessous sont affichées les fonctions descriptives de la série chronologique, et les deux digrammes en bâtons correspondent à la function d'autocorrélation (FAC) et à la fonction d'autocorrélation partielle (FACP).
The PACF recognizes the need to monitor control activities, both ongoing monitoring and separate evaluations.
Le CCAP reconnaît la nécessité de la surveillance des activités de contrôle, qu'elle prenne la forme d'une surveillance permanente ou d'évaluations distinctes.
The PACF and the analysis that informs it will assist departments in developing, implementing and monitoring internal controls related to pay administration.
Le CCAP et l'analyse qui l'accompagne aideront les ministères à élaborer, à mettre en ouvre et à surveiller les contrôles internes liés à l'administration de la paye.
However, controls related to the efficiency of operations, such as controls that measure the pay administration time cycle, are specific to departments and agencies and, as such, are excluded from the PACF's scope.
Toutefois, les contrôles liés à l'efficience des opérations, comme ceux qui mesurent la durée du cycle d'administration de la paye, sont propres aux ministères et aux organismes et ne relèvent donc pas de la portée du CCAP.
The PACF can assist departments when responding to independent audit requirements and to financial statement readiness assessments that examine payroll-related expenditures (as part of the preparation of audited financial statements).
Le CCAP peut aider les ministères lorsqu'ils donnent suite aux exigences de vérification indépendante et aux évaluations de l'état de préparation des états financiers vérifiés qui examinent les dépenses de paye (dans le cadre de l'établissement des états financiers vérifiés).
Conclusion The PACF identifies a common approach for determining, implementing and maintaining controls for pay administration in departments and agencies.
Conclusion Le CCAP met en lumière une approche commune pour choisir, mettre en œuvre et tenir à jour les contrôles de l'administration de la paye dans les ministères et les organismes.
The PACF does not include other HR processes (e.g. staffing processes), other finance processes and their related controls.
Le CCAP ne comporte pas d'autres processus de RH (p.ex., processus de dotation), d'autres processus financiers, ni de contrôles connexes.
Financial reporting of the GC's pay results is considered to be within the scope of the PACF.
Les rapports financiers liés aux résultats de la paye du GC sont considérés comme relevant de la portée du CCAP.
Refer to Appendix A for explanations of key terms used in the PACF.
L'annexe A donne des explications sur les termes les plus importants utilisés dans le CCAP.
The FSA, in close collaboration with the project working group, developed the PACF from June to December 2008.
L'ASF, en étroite collaboration avec le groupe de travail du projet, a élaboré le CCAP de juin à décembre 2008.