The PAP has a mentorship scheme to guide new candidates.
Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.
Ensuring the rights of PAP to lessen project impacts on them.
Assurer les droits de PAP pour amoindrir les impacts du projet sur eux.
Our proposal strength is vast, from PAP to the smallest accessory.
Notre force de proposition est vaste, du PAP au plus petit accessoire.
These patients may also require commencement of postoperative PAP therapy.
Ces patients pourraient également nécessiter qu'une thérapie postopératoire de PAP soit amorcée.
These two pathways appear to be involved in the anti-inflammatory effect of PAP.
Ces deux voies semblent être impliquées dans l'effet anti-inflammatoire de la PAP.
This is quite similar to PAP but has several unique characteristics.
C'est assez similaire au PAP, mais il a plusieurs caractéristiques uniques.
Novatex had domestic sales of like goods during the PAP.
Novatex a réalisé des ventes intérieures de marchandises similaires dans la PAR.
Currently, the PAP does not exercise legislative powers.
Actuellement, le PAP n'exerce pas de pouvoirs législatifs.
The server authenticates the clients by using PAP.
Le serveur authentifie les clients à l'aide de PAP.
PAP is a professional and so easy to use solution.
PAP est une solution professionnelle et si facile.
A storage stable aqueous suspension of PAP is provided.
L'invention concerne une suspension de PAP aqueuse stable au stockage.
Similar eligibility conditions existed under the PAP.
Des conditions d'admissibilité similaires existaient dans le cadre du PAP.
By default, PAP is used for authenticating clients.