I've taken some of these quotes from the PBO.
The PBO has given a report on passive incomes.
PBO requested the new plan but it does not exist.
Le DPB a demandé le nouveau plan, mais il n'existe pas.
With that, thank you to the PBO for your feedback.
Sur ce, je remercie le DPB pour ses remarques.
For further guidance, the proponent is encouraged to consult with the PBO.
Pour de plus amples directives, le demandeur devrait consulter le BBV.
The PBO is central to the CFIA's regulatory and science functions.
Le BBV est le pivot des fonctions réglementaires et scientifiques de l'ACIA.
We have provided voluminous amounts of information to the PBO over the years.
Nous avons fourni énormément d'informations au DPB au fil des années.
We also know that the PBO leads an important institution.
Nous savons aussi que le DPB dirige une institution importante.
The PBO considers this to be an element of increased transparency.
Le DPB estime que cela contribue à accroître la transparence.
Perhaps we could get an estimate of the PBO time.
Nous pourrions peut-être obtenir une estimation du temps requis par le DPB.
I wanted an independent analysis done by the PBO.
Je voulais que le directeur parlementaire du budget en fasse une analyse indépendante.
The PBO has done some studies for us.
Le directeur parlementaire du budget a fait quelques études pour nous.
The PBO is able to do their job.
Le directeur parlementaire du budget est en mesure de faire son travail.