We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The PIP programme was introduced to help them adapt to the new regulatory framework.
Le programme PIP a été mis sur pied pour les aider à s'adapter au nouveau cadre légal.
For example, the PIP programme had dealt with the harmonization of the maximum levels for the use of pesticides.
Par exemple, le programme PIP s'était penché sur l'harmonisation des niveaux maximums pour l'utilisation des pesticides.
We will have to re-introduce parts of the PIP programme and find solutions for new demands, such as the increased need for organic farming.
Nous devrons redémarrer certaines parties du programme PIP et trouver des solutions pour de nouvelles demandes telles que le besoin croissant de produits issus de l'agriculture biologique.
The PIP programme tried to anticipate what was going to happen so that developing countries could prepare for the new maximum residual limits for pesticides accordingly.
Le programme PIP essayait d'anticiper ce qui arriverait de façon à ce que les pays en développement puissent se préparer en conséquence aux nouvelles limites maximales des résidus de pesticides.
Through the PIP programme, we supported over 100,000 of these family-run companies.
À travers le programme PIP, nous avons soutenu plus de 100000 de ces entreprises familiales.
The PIP programme was launched in 2001 as a consequence of new EU pesticide standards.
Le programme PIP a été lancé en 2001 suite à la mise en place de nouveaux standards européens en matière de pesticides.
The culmination of an initiative launched in 2005 with the support of the EU-financed COLEACP PIP programme, it promotes a more cost-effective regional approach to pesticide registration and control.
La mise en place de ce comité est l'aboutissement d'une initiative lancée en 2005 et qui a bénéficié de l'appui du programme PIP du COLEACP financé par l'UE. Il promeut une approche régionale plus rentable de l'enregistrement et du contrôle des pesticides.
The European Union explained that in the PIP programme there was a research and development team.
L'Union européenne a expliqué que, dans le cadre du programme PIP, il y avait une équipe de recherches et développement.
The action of the PIP programme was originally focused on the sanitary compliance of horticultural products exported to the European Union.
L'action du Programme PIP était à l'origine centrée sur la conformité sanitaire des produits horticoles exportés vers l'Union Européenne.
PIP 2 - Phase 2 of the PIP programme - For the sustainable development of the ACP fruit and vegetable sector
Nom complet PIP 2 - Phase 2 du programme PIP - Pour un développement durable du secteur fruits et légumes ACP
On a more general level, the PIP programme aimed to contribute to the development of sustainable trade between ACP countries and the EU.
Sur un plan plus général, le PIP visait à contribuer au développement d'un commerce durable entre les pays ACP et l'UE.
On 6 December 2018, an international donor conference took place in Nouakchott to fund the PIP programme.
Le 6 décembre 2018, une conférence internationale des bailleurs s'est tenue à Nouakchott, afin de financer le PIP du G5 Sahel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.