Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme PIP
IPP Program
PIP programme
PEI program
Le Programme PIP prenait en compte les besoins et les priorités des missions.
The IPP Program considered the needs and priorities of missions.
Le personnel du Programme PIP a aussi demandé des précisions juridiques à ce sujet.
IPP Program staff also sought legal clarification on this matter.
Le premier programme PIP vient de se conclure.
You just finished the first PIP programme.
Le programme PIP a été mis sur pied pour les aider à s'adapter au nouveau cadre légal.
The PIP programme was introduced to help them adapt to the new regulatory framework.
La clientèle appropriée du programme PIP englobe les enfants et les jeunes âgés de 6 à 12 ans qui vivent dans des quartiers de logements sociaux à risque élevé.
The appropriate clientele for the PEI program is high-risk children and youth between the ages of 6 and 12 living in a high-needs social housing neighbourhoods.
L'étude s'appuyait sur une conception quasi expérimentale assortie d'un groupe témoin (liste d'attente) et visait à examiner la mise en œuvre du programme PIP dans deux secteurs à risque élevé de Terre-Neuve.
(2002-2007). The study employed a quasi-experimental design with control group (waitlist) to examine the implementation of the PEI program in two high-risk areas of Newfoundland.
Par exemple, le programme PIP s'était penché sur l'harmonisation des niveaux maximums pour l'utilisation des pesticides.
For example, the PIP programme had dealt with the harmonization of the maximum levels for the use of pesticides.
Nous devrons redémarrer certaines parties du programme PIP et trouver des solutions pour de nouvelles demandes telles que le besoin croissant de produits issus de l'agriculture biologique.
We will have to re-introduce parts of the PIP programme and find solutions for new demands, such as the increased need for organic farming.
Le programme PIP essayait d'anticiper ce qui arriverait de façon à ce que les pays en développement puissent se préparer en conséquence aux nouvelles limites maximales des résidus de pesticides.
The PIP programme tried to anticipate what was going to happen so that developing countries could prepare for the new maximum residual limits for pesticides accordingly.
À travers le programme PIP, nous avons soutenu plus de 100000 de ces entreprises familiales.
Through the PIP programme, we supported over 100,000 of these family-run companies.
Le programme PIP a été lancé en 2001 suite à la mise en place de nouveaux standards européens en matière de pesticides.
The PIP programme was launched in 2001 as a consequence of new EU pesticide standards.
La GRC a facturé au programme PIP environ 13,9 millions de dollars canadiens en frais généraux d'après les chiffres prévus, soit 120 agents de la GRC déployés annuellement (60 % de 200), 34 employés de la SDMPI et cinq formateurs internationaux.
The RCMP charged the IPP program approximately C$13.9 million in corporate overhead based on the planning figures, i.e., 120 RCMP officers deployed annually (60 percent of 200), 34 IPOB staff and five international training staff.
La mise en place de ce comité est l'aboutissement d'une initiative lancée en 2005 et qui a bénéficié de l'appui du programme PIP du COLEACP financé par l'UE. Il promeut une approche régionale plus rentable de l'enregistrement et du contrôle des pesticides.
The culmination of an initiative launched in 2005 with the support of the EU-financed COLEACP PIP programme, it promotes a more cost-effective regional approach to pesticide registration and control.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme PIP in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 164. Exact: 164. Verstreken tijd: 60 ms.