Vertaling van "PROGRES" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This facility is used for carrying out the experimental campaigns scheduled in relation to the PROGRES program proposed for studying the mitigation of the progress of corium inside the vessel.
Cette installation, est utilisée pour la réalisation des campagnes expérimentales prévues dans le cadre du programme PROGRES proposé pour étudier la mitigation de la progression du corium en cuve.
Results show that the use of the recycling process, PROGRES, led to the reduction of 30 % of water consumption, compared to a not recycled soilless culture.
Les résultats montrent que l'application du procédé de recyclage PROGRES a conduit à la réduction de 30 % de la consommation en eau par rapport à une culture hors sol non recyclée.
Moreover, PROGRES has an interest for the horticulturists because it allows preserving the yields (qualitative and quantitative) while realizing a saving 30 % of irrigation water cost, and 50 % of fertilizers cost.
De plus, PROGRES présente un réel intérêt pour les maraîchers puisqu'il a permis de conserver les rendements (qualitatif et quantitatif) tout en réalisant une économie de 30 % sur le poste eau d'irrigation et de 50 % sur le poste engrais.
The PROGRES experimental research program consists of reflooding an agglomeration of metal particles heated to high temperature (1000ºC), whose size and spatial distribution are representative of those to be expected in a pressurized water reactor.
Le programme Progres consiste à renoyer des amas de particules métalliques, portées à haute température (1000 ºC), et dont la taille et la distribution spatiales sont représentatives de celles attendues dans un réacteur à eau sous pression.
As part of our work with the European PROGRES programme, UNOPS personnel managed grants, rehabilitated schools, designed and constructed dams, and provided technical assistance, among other activities.
Dans le cadre de la mise en œuvre du programme PROGRES, l'UNOPS a notamment fourni une assistance technique ainsi que des services de gestion de subventions, de réhabilitation d'écoles et de conception et construction de barrages.
LE PROGRES - "I consider shoes as sculptures"
LE PROGRES - "Je considère les chaussures comme des sculptures"
Erkan is one of 22 grant recipients of a European PROGRES initiative to support youth entrepreneurship in the southern part of Serbia.
Erkan est l'un des 22 bénéficiaires de subventions accordées dans le cadre d'une initiative du programme européen PROGRES destinée à soutenir les jeunes entrepreneurs dans le sud de la Serbie.
For example, the European Union PROGRES project, in Serbia, works to strengthen the capacity of local governments, including by supporting them in addressing gender issues.
Par exemple, le projet PROGRES de l'Union européenne, en Serbie, vise à renforcer les capacités des administrations locales, notamment en les aidant à résoudre des problèmes liés aux sexospécificités.
The project will also add input to the PROGRES database, a planning and monitoring tool for water and sanitation facilities, which is now available to all of Togo's regional water and sanitation directorates.
Il permettra également le renforcement de la base de données PROGRES, outil de planification et de suivi des ouvrages aujourd'hui à la disposition de toutes les Directions Régionales de l'Eau et de l'Assainissement du territoire togolais.
In partnership with UN Women, European PROGRES worked on strengthening the institutional framework for gender equality.
En partenariat avec ONU Femmes, des activités de renforcement du cadre institutionnel en faveur de l'égalité entre les sexes ont également été menées.
Emphasis on hygienic production practices was a key part of the programme's overall development efforts in the region, as part of the European Partnership with Municipalities (EU PROGRES) programme.
Cette initiative, mise en œuvre dans le cadre du Programme européen de partenariat avec les municipalités (EU PROGRES), a accordé une attention particulière aux pratiques de production saines et à l'ensemble des efforts de développement dans la région.
PROGRES (progression and coolability of the corium, stabilisation of a serious accident) studies the cooling of a bed of debris following a core meltdown.
PROGRES (PROGression et REfroidissabilité du corium, Stabilisation d'un accident grave) étudie le refroidissement d'un lit de débris à la suite d'une fusion de cœur.
The European PROGRES programme helped Serbia increase infrastructure and economic development - both vital as the European Union candidate continues to work towards European integration.
Le programme européen PROGRES a également favorisé le développement de l'économie et des infrastructures en Serbie, deux aspects essentiels à l'adhésion du pays à l'Union européenne.