Vertaling van "Par example" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par example, en 1999, l'article 67.1 a été ajouté pour faire de l'obstruction au droit d'accès une nouvelle infraction à la Loi.
For example, in 1999, section 67.1 was added to make a new offence of obstructing the right of access.
Par example, un enseignant pourrait ouvertement serrer dans ses bras un élève porteur du VIH à son retour en classe après une hospitalisation.
For example, a teacher might openly hug an HIV-positive student upon his or her return to the classroom after hospitalisation.
Par example, these people inspire me to keep going, I figure it might encourage others if I share my stories too.
Par Puisque ces gens m'inspirent à foncer de l'avant, je me dis que partager mon histoire peut en faire autant à autrui.
E-37 Par example, didn't have time for that kind of stuff.
E-69 Il n'avait pas de temps pour ce genre de chose.
Par example, «contoso» is surrounded by other characters, it isn't considered a match.
Toutefois, si le texte est entouré d'autres caractères, il n'est pas considéré comme constituant une correspondance.
Par example, how you can find the right direction from airport to apartment, or
Par exemple, la façon dont vous pouvez trouver la bonne direction de l'aéroport à l'appartement ou à l'épicerie.
As users indicate, our panels provide them a set of fundamental and irresistible benefits: Par example
Pour cette application, les utilisateurs constatent que nos panneaux leur offrent un ensemble d'avantages fondamentaux rendant leur utilisation indispensable.
Par example si le point en question may be preferable to anchor (assuming it isn't too deep) rather than continue to navigate if there is a contrary current which is swifter than the boat can travel.
Dans certains cas, il peut être préférable de mouiller (en supposant qu'il n'y ait pas trop de profondeur d'eau) plutôt que de continuer à naviguer, s'il y a un courant contraire que la vitesse du bateau empêche de remonter.
Par example la quantité de pouzzolane included in the composition according to the invention may be up to 40% by weight relative to the total weight of the composition.
Par exemple la quantité de pouzzolane comprise dans la composition selon l'invention peut aller jusqu'à 40 % en poids par rapport au poids total de la composition.
Par example, y a-t-il un allongement des noeuds, ou des analyses de laboratoires For example, are there a lengthening of the nodes, or scientific analyses of laboratories which prove the action of electromagnetic waves unspecified or the action of anything of other that the forgers?
Par exemple, y a-t-il un allongement des noeuds, ou des analyses de laboratoires scientifiques qui prouvent l'action d'ondes électromagnétiques quelconque ou l'action de n'importe quoi d'autre que les faussaires?
Par example, la For example, the deviation function is the expression of the distance in the multidimensional space of the input take into account the dispersion of reference movements around the corresponding reference scenes.
De préférence, la distance est une distance non-euclidienne pour prendre en compte la dispersion des mouvements de référence autour des cinématiques de référence correspondantes.
Par example, l'information de la For example, quantum physics' information is a structure hidden from our material world.
Par exemple, l'information de la physique quantique est une structure cachée de notre monde matériel.
E-89 Par example, For instance, you were married to a lovely woman.
E-89 Par exemple, vous étiez marié à une belle femme.