Frédéric on top and Philippe underneath to ensure a precise placement.
Frédéric en haut et Philippe en bas pour assurer un placement précis.
Philippe, this is the only question you should ask yourself.
Philippe, c'est la seule question que vous devez vous poser.
Marie and Philippe have traveled several times throughout this country wide.
Marie et Philippe ont parcouru plusieurs fois ce pays de long en large.
What have you done? - Philippe is dead because of...
Qu'est-ce que tu as fait ? - Philippe est mort à cause...
He then asked Philippe how he could best handle this situation.
Il demande donc à Philippe comment il peut faire face à la situation.
Philippe has over recent years developed an exchange programme for innkeepers.
Philippe a depuis quelques années développé un programme d'échanges entre aubergistes.
There, I compare my future weekend with the evening of Philippe.
Là, je compare mon futur week-end avec la soirée de Philippe.
A pity you didn't get a medal because Philippe's brother...
Tu n'as pas été décoré, mais le frère de Philippe...
Ask Philippe to put it on so we can have a listen.
Demande à Philippe de le faire marcher, qu'on l'écoute.
Maybe it wouldn't be so bad if Philippe closes this shack.
Peut-être ce ne serait pas si mal si Philippe ferme cette cabane.
One month and a half adventure who stimulated Philippe to change life.
Un mois et demi d'aventure qui stimula Philippe à changer de vie.
My only regret is that Philippe isn't here to see them.
Mon seul regret est que Philippe ne soit pas là pour les voir.
My language instructor, Philippe, responded well to my expectations.
Mon professeur de langue, Philippe, a parfaitement répondu à mes attentes.