Pines mainly grew up on this sandy land.
Ce sont principalement des pins qui ont grandi sur cette terre sablonneuse.
Pines, cypresses, all types of flowers and lavender...
Cyprès, pins, connifères, fleurs de tous type et lavandes...
A new home was built on the border of the Pines.
Une nouvelle maison a été construite à la frontière de la pinède.
Pines, aromatic plants and flowers inhabit the surroundings of the hotel.
Pins, plantes aromatiques et fleurs peuplent les alentours de l'hôtel.
The island of Pines seems well equipped to satisfy the most demanding.
L'île des Pins semble effectivement bien équipée pour satisfaire les plus exigeants.
Let them announce it from the Pines.
Qu'elles l'annoncent dans les pins.
Pines are traditionally also referred to as pine trees.
Les pins sont traditionnellement aussi appelés pins.
Pines and conifers feature throughout along with many other types of tree.
Des pins et des conifères se trouvent partout ainsi que des nombreux autres espèces d'arbres.
Pines and junipers have to remain in quarantine until about July.
Les pins et les genévriers doivent rester en quarantaine jusqu'en juillet environ.
The forest canopy is notably tall with scattered specimen White Pines.
Le couvert forestier est notablement élevé et comprend des espèces de pins blancs éparpillés.
A visit to the Isle of Pines is also worth it.
Une visite de l'île des Pins vaut aussi la peine.
Remember when the soldiers chased me down the Valley of Pines...
Souviens-toi quand les soldats m'ont chassé de la vallée des pins...
The Pines Trail is also marked for snowshoeing but is not easily accessible.
Le sentier Les Pins est aussi balisé mais plus difficilement accessible.