We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
planification des programmes
planification de programmes
Such a participatory approach will usually demand a significant investment of time and resources in the planning of programmes and projects.
Une telle approche participative exige généralement un investissement considérable en termes de temps et de ressources dans la planification des programmes et des projets.
The more important role for most partners was in the planning of programmes and project selection.
Le rôle le plus important pour la plupart des partenaires était la planification des programmes et la sélection des projets.
EZA: Social dialogue and immigrants as workers: Planning of programmes for integration into the world of work
EZA: Dialogue social et immigrants comme travailleurs: planification de programmes d'intégration dans le marché du travail
They are involved in the planning of programmes and projects, the work to bring them to fruition and the final steps of monitoring and evaluation.
Ils participent à la planification de programmes et de projets, aux efforts permettant de les mener à bien et aux étapes finales de suivi et d'évaluation.
Participation of local communities in the planning of programmes that affect their economic, political and social lives
La participation des communautés locales dans la planification des programmes qui affectent leur vie économique, politique et sociale
Equitable social development requires the mainstreaming of gender considerations in all levels of social policy-making and in the planning of programmes and projects.
Un développement social équitable passe nécessairement par l'intégration des questions de sexospécificité à tous les niveaux de décision en matière de politique sociale et dans la planification des programmes et des projets.
Regional disparities and differences in race and income should not affect the planning of programmes and initiatives to combat violence against women throughout the country.
Les disparités régionales et les différences de race et de revenu ne devraient pas influer sur la planification des programmes et des initiatives en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes au niveau national.
These efforts are intended to ensure that the lessons learned from the implementation of a range of programmes are fed into a structured process of planning of programmes.
Ces initiatives sont destinées à s'assurer que les enseignements tirés de le mise en œuvre d'un ensemble de programmes sont intégrées à un processus structuré de planification des programmes.
Gender impact studies should be mandatory with regard to the planning of programmes with regard to economic and social policies and these impact studies should have an important effect on decision-making.
Des études d'impact sur les femmes devraient être obligatoires dans le cadre de la planification des programmes intéressant les politiques économique et sociale et elles devraient avoir une grande importance pour la prise des décisions.
Moreover, training of additional indigenous health workers was an important part of the ongoing process of transferring authority and increasing autonomy, as indigenous peoples were best able to integrate cultural and linguistic aspects into the planning of programmes.
De plus, la formation de nouveaux agents sanitaires autochtones constituait un élément important dans le transfert de l'autorité et l'accroissement de l'autonomie car les peuples autochtones étaient les mieux placés pour intégrer les aspects culturels et linguistiques dans la planification des programmes.
That cultural factors be taken seriously in the planning of programmes since they help influence how poor people respond to structural conditions and point to the substantial variation in responses to similar constraints.
Les facteurs culturels doivent être dûment considérés dans la planification des programmes, étant donné qu'ils ont une incidence sur la manière dont les pauvres réagissent aux conditions structurelles et qu'ils font ressortir les variations sensibles qui caractérisent les réactions face à des contraintes semblables
United Nations organizations should enhance results-based management in the planning of programmes and projects in order to facilitate evaluation of results on the ground.
Les organismes des Nations Unies devraient faire une plus large place à la gestion axée sur les résultats dans la planification des programmes et des projets afin de faciliter l'évaluation des résultats sur le terrain.
Thanks to this transfer of responsibilities from Brussels to the delegations and better planning of programmes, the Community's aid is now channelled in a much more streamlined way.
Grâce au transfert de responsabilités du siège de Bruxelles aux délégations sur le terrain et grâce à une meilleure planification des programmes, l'aide communautaire est acheminée plus rapidement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.